"مانستطيع" - Traduction Arabe en Turc

    • Elimizden
        
    • olduğunca
        
    Anladın mı? Elimizden geldiği kadar ona kilo aldırmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نريدُ أن نضع الكثير من السعرات الحرارية بداخلها قدر مانستطيع
    Charlie. Kraliçe'yi Elimizden geldiğince temizleyelim... Open Subtitles تشارلي ، لنجعل من الملكة نظيفة بقدر مانستطيع
    Şimdilik önerim hepimizin Elimizden geldiğince uyanık kalmaya çalışması. Open Subtitles ,لنقل فقط في الوقت الحالي أنني أوصي بجميعنا أن نبقى صاحين قدر مانستطيع
    Biz Elimizden geldiği kadar saygın olmak istiyoruz, ancak gerçekten bunu yapmanın hiçbir saygın yolu yok. Open Subtitles أمك , علينا أن نفكر خارج البروتوكول المعتاد .نحن نريد أن نكون كرماء قدر مانستطيع , ولكن ليست هناك طريقة كريمة
    Mümkün olduğunca çok salonda gösterin çünkü o, oralarda olacak. Open Subtitles ـ سوف نبقي أعيننا مفتوحه على تلك الدور على قدر مانستطيع لأنه ـ سوف يكون هناك
    Evet, onları konuya dahil etmemek veya işin içine katmamak için Elimizden gelen her şeyi yapmak istiyoruz. Open Subtitles أعني، نعرف هذا، أجل. بالتأكيد نريد عمل مانستطيع كي لا نشملهم أو ندخلهم في المعمعة.
    Bize isimler verin ve biz de sizin için Elimizden geleni yapalım. Open Subtitles أعطنا اسماء, وسوف نفعل مانستطيع فعله من أجلك.
    Şüpheliyi yakalamak için Elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles فقط أننا نقوم بكل مانستطيع القيام به للقبض على المشتبه به
    Hepsinden öte, ...bizler sürekli olarak Elimizden geldiğince hatalarımız azaltmayı deniyoruz. Open Subtitles فبعد كُل شيء نحن نُحسِن أنفسنا بشكل مستمر إلى ماقبل نقطة الفشل و نستمر فيها بقدر مانستطيع.
    İş yerne evlilik sorunlarının getirilmesinin yanlış olduğunu biliyoruz ama Elimizden geleni yapıyoruz tamam mı? Open Subtitles نحن على علم ان جلب العلاقة الزوجية الى منطقة العمل معقد, ونحن نعمل بكل مانستطيع حسنا ؟
    Tabii. Onları Elimizden geldiğince iyi hazırlıyoruz. Open Subtitles صحيح, حسنا , نحن نهيئهم بأفضل مانستطيع
    Koşullar müsaade ettiği ölçüde Elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles نفعل أفضل مانستطيع, حسب الظروف
    O zamana kadar, Elimizden gelenin en iyisini yapacağız. Open Subtitles حتى ذلك الوقت سنقوم بأفضل مانستطيع
    - Elimizden geleni yaparız. - Daha bitirmedim. Open Subtitles - رطباً سنحاول بأقصى مانستطيع - لم أنتهِ -
    Tek Elimizden gelen, yolda yürürken onların üstüne basmamak. Open Subtitles كل مانستطيع فعله أن لانضربها ونحن نمشي
    Bazen Elimizden gelen tek şey... Open Subtitles بعض الاحيان هذا كل مانستطيع فعله
    Çünkü orada Elimizden geleni yaptık ve ben bunu biliyorum. Open Subtitles لأننا فعلنا كل مانستطيع بالداخل
    - Elimizden gelen yardımı size göstereceğiz, efendim. Open Subtitles -سنساعدك بأقصى مانستطيع يا سيدى
    Ve Elimizden geldiğince bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles يجب نعمل مانستطيع
    O yüzden mümkün olduğunca rahat etsin diye bir şarkı açtık. Open Subtitles لذا وضعنا شريط, محاولين جعله مرتاحاً قدر مانستطيع
    Mümkün olduğunca çabuk taşınmalıyız. Open Subtitles علينا ان نتحركَ بأسرع مانستطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus