"ماهو نوع" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne tür bir
        
    • Nasıl bir
        
    • Ne çeşit bir
        
    • Ne tip bir
        
    • - Ne tür
        
    Yaşamı boyunca ne yedi bilmiyoruz, Ne tür bir kirlilikle karşılaştı bilmiyoruz. TED لا نعرف ما تناولته تلك الأسماك خلال حياتها ولا نعرف ماهو نوع التلوث الذي واجهته.
    Ne tür bir doğum kontrol yöntemi kullanıyorsun? Open Subtitles ارءيني ذقنك. ماهو نوع مانع الحمل هل تستخدمي بصوره طبيعيه ؟
    Bunu yapan Ne tür bir iblis? Open Subtitles يمكن معالجته ماهو نوع الشياطين الذي يفعل ذلك؟
    Ama onlara örnek olmazsam Nasıl bir üvey baba olmuş olurum? Open Subtitles لكن ماهو نوع الأب المحتمل الذي أكونه إذا لم أضرب مثلاً؟
    Nasıl bir baskı altında kalmıştım.... ...bilemezsin! Open Subtitles ؟ أنت لاتعلم ماهو نوع الضغط الذي كنت تحته
    Ne çeşit bir oyun oynadığını bilmiyorum ve umurumda da değil. Open Subtitles انا لا اعلم ماهو نوع الالعاب التي تلعبها هنا وانا لا اهتم حقا
    Ne tip bir hizmet olduğunu sormamın bir mahsuru yoktur umarım. Open Subtitles آمل ألا أكون متطفلاً جداً لو سألتك ماهو نوع الخدمات؟
    Aklında Ne tür bir gelinlik var canım? Open Subtitles الآن .. ماهو نوع الفستان الذي تريدينه يا عزيزتي ؟
    Aklında Ne tür bir gelinlik var canım? Open Subtitles الآن .. ماهو نوع الفستان الذي تريدينه يا عزيزتي ؟
    Ne tür bir işe girdiğinizi tam olarak görmeniz için. Open Subtitles لنتأكد فقط أنك تعرف ماهو نوع العمل الذى سوف تدخل فية
    CIA şimdi Ne tür bir darbe planlıyor? Open Subtitles ماهو نوع الإنقلاب الذي تخطط له وكالة المخابرات المركزية؟
    Ne tür bir düğünde şampanya şelalesi olmaz ki? Open Subtitles حسناً ماهو نوع الزفاف الذي ليس فيه نافورة الشمبانيا
    Ne tür bir alerji tıbbi uyarı bileziği takmak gerektirir. Open Subtitles ماهو نوع الحساسية الذي يحتاج لإنذار طبي؟
    Böylece Nasıl bir köpek yemi satıldığını gözlerinizle görürsünüz. Open Subtitles ـ لكي يتسنى لك رؤية ماهو نوع أكل الكلاب الذي تبيعه
    Nasıl bir adam noel gecesi yeni doğmuş bebeğini terk eder ki? Open Subtitles ماهو نوع الرجل الذي يتخلى جنينّه حدي الولادة في ليلة رأس السنة ؟
    Öncesinde, esnasında ve sonrasında olan her şeyi değerlendiremeyeceksek... Nasıl bir ceza hukuku sistemimiz olur? Open Subtitles ماهو نوع العدالة الذي سنسير عليه عندما لا نعير اهتمام لكل شيء حدث بعد أو خلال أو قبل الحادثة؟
    Nasıl bir hayvan sakızını koltuğa bırakıp gider? Open Subtitles ماهو نوع الحيوان الذي يلصق العلكة على الكرسي ويتركها؟
    Hem Nasıl bir kavundan bahsediyorsun? Open Subtitles و ماهو نوع البطيخ اللذي تتحدث عنه ؟
    - Peki, Phoebe Nasıl bir işe girdi? — Bilmiyorum. Open Subtitles -إذاً, ماهو نوع الوظيفة التي حصلت عليها, فيبي
    Ne.. Ne çeşit bir proje üzerinde çalışıyor grubunuz? Open Subtitles حسناً, ماهو نوع المشروع الذي ستفعلونه هناك؟
    Ne çeşit bir işten bahsediyoruz? Open Subtitles ماهو نوع العمل الذي نناقشه هنا؟
    Ne tip bir kasa? Open Subtitles ماهو نوع الأمن؟
    - Ne tür bir sorun çıkardın? Open Subtitles ماهو نوع المشاكل التي تتسبب بها عادة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus