Maestro bu sezonu iki yıl önce hazırladık, bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | كما تعرف مايسترو لقد خططنا بالفعل لهذا الموسم منذ عامين |
Rivayet o ki, Maestro Pembridge, bir bestekâr olduğunu düşünüyormuş. | Open Subtitles | حسب الأشاعة ، مايسترو بيمبريدج تظن نفسك مؤلف موسيقي الأن |
Merhaba Quincy. Merhaba Maestro Zander. | TED | أهلا .. جوينشي .. أهلا مايسترو زاندر .. أهلا مارك |
Üstat müziğin içinde müziği bulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | مايسترو أحاول إيجاد الموسيقى بداخل الموسيقى |
Hey, Maystro, vur davula. Birader bunun neresi komik? | Open Subtitles | مايسترو.لتلعب الفرقة شيئا آخر؟ انهم يضحكونني! |
Üstad, Leonard Bernstein, Birinci kayıt. | Open Subtitles | ألسيد مايسترو ، ليونارد برنستين ، ألشريط رقم واحد |
Hayır, Maestro bence özellikle böyle yaptınız. | Open Subtitles | لا، يا مايسترو. أعتقد أنت عملت ذلك بتعمد. |
Ben sizin duyduğunuz gibi duyamıyorum Maestro. | Open Subtitles | أنا فقط لم أسمعها بنفس الطريقة التي أنت سمعت إليها، يا مايسترو. |
Ben olmazsam dayanamazsınız Maestro. | Open Subtitles | لا يمكن البقاء على قيد الحياة بدوني، مايسترو. |
Hallettim, Maestro. Mis gibi temizledim. | Open Subtitles | تمكنت منه ، مايسترو ، تم الأمر إنه نظيف وجميل |
Maestro, bizim bir araya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | مايسترو ، أريد أخبارك يجب ان نحصل على أستراحة |
Sorması ayıp, Maestro, monarşiyi neden hoş buluyorsunuz acaba? | Open Subtitles | ..إن كنت لا تمانع، مايسترو لما تري ان الحكم الملكي حنون ؟ |
Şimdi olmaz Maestro, şimdi olmaz. | Open Subtitles | لا ، ليس الأن ، مايسترو ليس الأن ، ليس الأن |
Evet doğru Maestro, ama bu beysbol sezonu çok kısa olacak ve buradaki herkes çok dikkatli. | Open Subtitles | هذا صحيح ، مايسترو ، لكنه موسم قصير جداً لكرة البيسبول والجميع حذرين جداً هنا |
En iyisisiniz, Maestro. | Open Subtitles | أنت ورقتنا الرابحة ، مايسترو شكراً جزيلاً لكِ ، بيتي كرايجدايل |
Tüm saygımla Maestro, ama ben bunu 35 yıldır bu şekilde çalıyorum. | Open Subtitles | مع أحترامي ، مايسترو كنت أعزفها بهذه الطريقة طوال 35 عاماً |
Üstat, yol aldığımıza göre ortak programa yoğunlaşabilir miyiz? | Open Subtitles | مايسترو ، بمضيّنا قدماً هل يمكننا العمل على نوع من جدول للأعمال مشترك؟ |
Üstat, eski patronumun bir ilişkisi vardı biz de emin olmak için katil renk kodlu bir sistemle karşısına çıkmıştık. | Open Subtitles | مايسترو ، إن رئيسي القديم كان على علاقة عاطفية وقمنا بأختراعنا نظام مشفر ملون قاتل |
Müzik aletlerini her daim yakınında bulundurmalısın. Normalde bunu yapmam Üstat ama zahmet olmazsa bir fotoğraf çekinebilir miyiz? | Open Subtitles | ترين ، عليكِ ان تحتفظي بأداتك الموسيقية على مقربة منكِ دائماً لا أقوم بهذا في العادة مايسترو ... ولكن |
Maystro. İşte böyle. Başlayın. | Open Subtitles | مايسترو هذا صحيح , اجعله يتحرك |
Burası iyi insanlarla dolu iyi bir ülke, Üstad. | Open Subtitles | هذه بلاد جيدة ، مايسترو ، ملأى بالناس الطيبين |
Ve bunu koordine etmek de sana düşüyor Şefim. | Open Subtitles | وهو عملك لتَنسيق ذلك، يا مايسترو |
Şef Rivera, Meksika'ya dönüp onun yerini almamı istedi. | Open Subtitles | مايسترو ريفيرا قد طلب مني أن أعود الي المكسك وأخذ مكانه |
Ne istediysem usta: Sultan sensin, ben de senin Şehrazad'ınım. | Open Subtitles | هذا ما طلبته مني مايسترو, أنت السلطان, وأنا شهرزاد. |
Şimdi, buradaki düğmeyi hafifçe çevirdiğimizde bir orkestra yöneticisinin gücüne sahip olacaksınız. | Open Subtitles | والآن وبألتواء بسيط في هذا المقبض ستكون لديك قوة أنغام مايسترو الأوكسترا |