"مايوجد" - Traduction Arabe en Turc

    • ne
        
    • olduğunu
        
    Dinozorların optik sinirlerinde ne olduğunu bildiğiniz, ...onları daha önce gördüğünüz anlamına gelyior. Open Subtitles أنت تعلم مايوجد داخل العصب البصري للديناصور ذلك يعني أنه سبق وأن رأيتهم
    Sahiplerinin hepsi de bu siyah cilanın altında... ne olduğuna bakmayacak kadar aptaldı. Open Subtitles لمدة 60 عاما, يتنقل بأيدى مالكين له فى غاية البلاهة, لم يروا مايوجد تحت الغلاف الأسود الخارجى,
    Oraya giremeyiz. Orada ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles لا يمكننا الدخول هنا فنحن لا نعرف مايوجد بالداخل
    ne giydiğin önemli değil elbise üstünden gerçek kadını görebilir. Open Subtitles لايهم الشيئ الذي ترتدينه هو يستطيع ان يرى مايوجد داخل المرأة
    Bir bürokrata, uçakta ne olduğunu söylesin diye rüşvet vermektense yapı markette olmayı tercih ederim. Open Subtitles صدقيني, أفضل ان اكون في سوق المزارعين على رشوة بيروقراطي ليخبرني مايوجد على طائرة الجاسوس
    Mağaralarda ne olduğunu hepsi biliyordu ve bir gün içlerinden biri dışarı çıktı ve gidip gerçek dünyayı gördü, geri dönüp diğerlerine anlattı. Open Subtitles كل مايعرفونه، هو مايوجد في الكهف، وفي أحد الأيام خرج أحدهم من الكهف.. وذهب للخارج و..
    İnsanlar gırtlaklarını o kadar çok düşünüyor ki aşağıda ne olduğunu unutuyorlar. Open Subtitles الناس يقلقون جداً بشأن حلوقهم وينسون شأن مايوجد بالأسفل
    Onun gerçek gücü ve içinde ne olduğu hakkında bir fikri yok. Open Subtitles هو لا يملك أدنى فكرة عن قوته الحقيقية، عن مايوجد داخله.
    Orada ne olduğunu bilmiyoruz, o yüzden kamyonları burada tutun. Open Subtitles لا نعرف مايوجد هناك، لذا أوقفوا الشاحنات هنا.
    Eğer buzdolabımda ne olduğunu hatırlayabilirsem makarna, peynir ve lima fasülyesi* olacaktı. Open Subtitles إذا تذكرت مايوجد بخزانتي، سيكون معكرونة، وجبن وفاصوليا معلّبة.
    Diğer tarafta ne olduğunu gördüm ben, Dr. Blake. Open Subtitles لقد رأيت مايوجد في الجانب الآخر دكتور بليك
    Boynu kırılarak ölmüş. Bu da midesinden çıkanların listesi. - Peki o ne için? Open Subtitles هذه قائمة بكل مايوجد فى معدتها من اكل
    Eğer ağlamak için bahane arıyorsan, seni huzur evine götürebilirim insanların ne halde olduğunu görürsün. Open Subtitles إذا تريدي شئ تبكي عليه ... سوف آخذكِ خلف قاعة الولاية هنا لترين مايوجد هناك في المستشفى
    Eğer duyduysa, içinde ne var biliyordur. Open Subtitles حسنا, لو سمع, أذآ هو يعلم مايوجد هناك.
    Sizce Alvo, teknede ne olduğunu biliyor muydu? Open Subtitles هل تعتقد ان " ألفو " كان يعلم مايوجد على متن القارب
    Aşağıda her ne varsa. Open Subtitles أين كان، مايوجد بالأسفلِ هناك ؟
    Burada, yukarda ne var onu da bilmiyoruz. Open Subtitles لا ندري مايوجد بالأعلى هنا أيضاً
    Her ne kadar gerçek amaçlarının ne olduğunu bilsem de. Open Subtitles حتى لو كنت أعلم مايوجد في أكمامها
    Bir çok insan, diğer tarafta ne olduğunu görmek için, buzu araştırma riskini göze almak yerine, bildikleri buzda acı çekmeyi tercih ediyor. TED هناك الكثير من الناس الذين يفضلون خوض " الجليد " الذي يعلموه بدلا من خوض مغامرة اختراق الجليد لمعرفة مايوجد في الطرف الاخر منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus