"ما أردتيه" - Traduction Arabe en Turc

    • istediğin şey
        
    • İstediğinin
        
    • - İstediğin
        
    • istediğin şeydi
        
    • istediğini aldın
        
    Anlamadığım şey, hep istediğin şey, ikimizin birlikte olmasıydı, ve burada şu anda sana resmen yalvarıyorum, ve sen birden ilgilenmemeye başlıyorsun. Open Subtitles الذي لا أفهمه هو أن كل ما أردتيه أن نكون معاً و الآن أن واقفٌ هنا عملياً أتوسلُ أليكِ
    Hayır, bu senin istediğin şey. Bu işe ben sürüklendim. Open Subtitles لا , هذا ما أردتيه انتِ ,اما انا فتم جَرّي لهذا الأمر
    Hep benimle olmasını istediğin şey. Open Subtitles ذلك ما أردتيه دائما معي
    İstediğinin bu olduğunu sanıyordum, böylece Paris'e gitme masraflarını karşılayabileceksin. Open Subtitles لقد اعتقدت أن هذا ما أردتيه (ليمكنك تحمل مصاريف السفر إلى (باريس
    İstediğinin bu olduğunu sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت أن هذا ما أردتيه.
    - İstediğin evi tanımlamıştın. Open Subtitles قمتى بوصف المنزل الذى دائماً ما أردتيه
    Bu 16 yaşından beri sürekli istediğin şeydi. Open Subtitles ذلك ما أردتيه دائما منذ كان عمرك 16 سنة
    Pekâlâ, işte istediğini aldın. Öldü. Open Subtitles حسنًا ها أنتِ ذا ما أردتيه وهو مات
    İşte istediğin şey, çok uzaklara gitmek. Open Subtitles ما أردتيه بالضبط، بعيدًا جدًا
    İşte bahsettiğin şey bu, istediğin şey bu! Open Subtitles هذه ما تحدّثتي عنه ، هذا ما أردتيه!
    Bak Rachel, bunun istediğin şey olmadığını biliyorum. Open Subtitles رايتشل) أعلم بأن ذلك ليس ما أردتيه)
    İstediğin şey buydu. Open Subtitles هذا ما أردتيه
    İstediğin şey bu. Open Subtitles هذا ما أردتيه.
    İstediğinin bu olduğunu sanıyordum. Open Subtitles إعتقدتُ أنَّ هذا ما أردتيه
    - İstediğin bu değil miydi? Open Subtitles أليـس هـذا ما أردتيه
    Çocukluğundan beri istediğin şeydi. Open Subtitles هذا ما أردتيه منذ أن كنت طفلة
    Pekâlâ, işte istediğini aldın. Öldü. Open Subtitles حسنًا ها أنتِ ذا ما أردتيه وهو مات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus