"ما اسميه" - Traduction Arabe en Turc

    • İşte ben
        
    İşte ben buna büyük aile derim. Artık büyük aileler pek kalmadı. Open Subtitles هذا ما اسميه بعائله ذات حجم جيد , سيدتي وهو شيء لم نعد نراه بكثره هذه الايام
    İşte, ben buna üç martinili yemek derim. Open Subtitles الآن،ذلك ما اسميه غداء مع ثلاثة كئوس مارتيني
    İşte ben buna muhteşem bir intikam rap'i derim. Open Subtitles الان هذا ما اسميه راب انتقامي ممتاز لابعد الحدود
    İşte ben buna Moğol ızgarası derim. Open Subtitles الآن، هذا ما اسميه الشواء المنغولي
    - İşte ben buna Moğol ızgarası derim. Open Subtitles الآن، هذا ما اسميه الشواء المنغولي
    Gördün mü J? İşte ben buna aşk derim! Open Subtitles أنظر يا جي , هذا ما اسميه الحب
    ve işte ben buna tasarım odaklı diyorum. TED وهو ما اسميه الرسم الحر.
    İşte ben buna kin tutma derim. Open Subtitles هذا ما اسميه يحمل ضغينة
    İşte ben buna "büyük final" derim. Open Subtitles هذا ما اسميه "النهائى الكبير".
    İşte ben buna "panda-cehennemi derim. Open Subtitles هذا ما اسميه " التدمير الباندوي "
    İşte ben buna sallama günü derim. Open Subtitles هذا ما اسميه يوم مريح
    - İşte ben buna "fiş çekme" derim! Open Subtitles هذا ما اسميه بالخاتمة
    - İşte ben buna "şatafatlı" derim. Open Subtitles الان هذا ما اسميه "فاخر"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus