"ما اعتقدته" - Traduction Arabe en Turc

    • öyle düşünmüştüm
        
    • düşündüğüm gibi
        
    • düşündüğüm bir şeydi
        
    • öyle düşündüm
        
    • olduğunu düşündüğün şeyi
        
    Aferin, ben de öyle düşünmüştüm. Men et kendini, bebeğim. Men et! Open Subtitles نعم هذا ما اعتقدته ، انسحب ياعزيزي انسحب
    Ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما اعتقدته لديّ مأمورية يجب أن أجريها
    Ben de öyle düşünmüştüm, ama bakarsanız... 78 var, 76 var ama 77 yok. Open Subtitles هذا ما اعتقدته ولكن إن نظرت، هناك الكتاب رقم 78 والكتاب رقم 76، ولكن رقم 77 غير موجود
    İlk yılımda düşündüğüm gibi seksüel bir anlamı yok yani. Open Subtitles اغنية العراك لجامعة الباما لا شيء جنسي بشكل غامض وهو ما اعتقدته للسنه الاولى
    Tam da düşündüğüm gibi, ancak hiç makul gelmiyor. Open Subtitles حسنا هذا ما اعتقدته لكن هذا غير منطقي
    Evet, aslında, bu hep düşündüğüm bir şeydi. Open Subtitles نعم، هذا ما اعتقدته دائماً
    Ben de öyle düşündüm, ama onu bugün görünce... Bence bu görünüşü artistik bir seçim. Open Subtitles هذا ما اعتقدته الأسبوع الماضي لكن بعد أن رأيته اليوم فلا اظنه سيفعل هذا
    Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. Open Subtitles -لا تكن كذلك، لقد فعلت ما اعتقدته صحيحاً
    İlk önce bende öyle düşünmüştüm ama değil. Bu farklı bir şey. Open Subtitles هذا ما اعتقدته أولاً، لكن لا هذا أمر مختلف
    Bende öyle düşünmüştüm ve numarayı kaydettim Open Subtitles هذا ما اعتقدته لذا كتبت الرقم لك
    Ben de öyle düşünmüştüm. Augie, tekrar üzgünüm. Open Subtitles هذا ما اعتقدته اسمع أوغي أنا آسف
    Ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما اعتقدته لقد استعدت ما كان ملكي
    Aramızdaki aşk değildi. Ben öyle düşünmüştüm. Open Subtitles لم يكن الحب ما يجمعنا هذا ما اعتقدته
    - Ben de öyle düşünmüştüm. Ama korkunç şeyler yaptı ve daha beterlerini planlıyor. Open Subtitles هذا ما اعتقدته أنا أيضًا، ولكني أؤكد لكما أنهقامبأفعالشنيعة...
    Sesli mesajları dinleyene kadar ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles ذلك ما اعتقدته حتى ولجتُ لبريده الصوتي.
    - Ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles ـ حفل الزفاف ـ هذا ما اعتقدته ، صحيح
    Tamam, tam düşündüğüm gibi. Open Subtitles حسناً هذا ما اعتقدته.
    Tam düşündüğüm gibi. Open Subtitles ذلك بالضبط ما اعتقدته
    Evet, aslında, bu hep düşündüğüm bir şeydi. Open Subtitles نعم، هذا ما اعتقدته دائماً
    Ben de öyle düşündüm ama temizim. Yabancı madde yok. Open Subtitles هذا ما اعتقدته أيضًا، لكني خالي منها لا توجد أجسام غريبة بي
    Dert etme. Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. Open Subtitles -لا تكن كذلك، لقد فعلت ما اعتقدته صحيحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus