Sorun ne? | Open Subtitles | مرحباً ما الخطب ؟ أوه , عزيزتي ما الخطأ ؟ |
Bu nedenle durdu ve "Baba Sorun ne? Yanlış mı anlamışım" gibi baktı. | TED | ثم توقف، وكان مثل، "أبي، هل من مشكلة؟ ما الخطأ الذي ارتكبته؟" |
- 12, blok 1, blok 2... - Ne oldu ona? | Open Subtitles | 12, بلدج 1 , بلدج 2 ما الخطأ فيه؟ |
Sorun nedir anlamadım. Sen ne yaptıysan o da aynısını yaptı. | Open Subtitles | لا أفهم ما الخطأ في ذلك ، لقد نفذها مثلك تماماً |
- Tattığında surat yapma. - Neyin var senin? | Open Subtitles | لا تقم بتعابير وجه و انت تأكله ما الخطأ معك؟ |
nesi var bunun böyle? | Open Subtitles | ـ ما الخطأ ؟ ـ أريد المزيد من لحم الخنزير |
- Mesaj yazıyordu! - Siktir! - Ne var bunda? | Open Subtitles | .ـ كانت تبعث رسائل قصيرة ـ ما الخطأ في ذلك؟ |
Sorun ne bilmek ister misin? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف ما الخطأ فى ذلك ؟ |
- Sen de amcanla gelip balık tutarsın. - Sorun ne? | Open Subtitles | وسوف تأتى مع عمك لتصطادى بعض السمك - ما الخطأ فى هذا - |
Benim sorunum ne bilmiyorum. Sorun ne bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماخطبي انا لا اعرف ما الخطأ |
Tanrı aşkına, sen bir psikologsun, ...ve bana "Sorun ne?" diye mi soruyorsun? | Open Subtitles | انت طبيب نفساني، بحق المسيح، وتسألني، "ما الخطأ"؟ |
Yine Ne oldu? | Open Subtitles | ما الخطأ فيه الآن بحق الحجيم ؟ |
Eskisine Ne oldu? | Open Subtitles | ما الخطأ في جواز سَفَري القديم ؟ |
- Ugh! - Ne oldu? | Open Subtitles | ـ اوه ـ ما الخطأ ؟ |
Anlamıyorum. Buradaki Sorun nedir Kik? | Open Subtitles | إننى لا أفهم ، ما الخطأ فى ذلك يا " كيك " ؟ |
Sorun nedir? | Open Subtitles | هلا أخبرتني ما الخطأ الذي فعلته؟ |
- Baş edebilirim. - Bunu söylemeyi bırak artık. Neyin var senin? | Open Subtitles | -أنا أستطيع أن أعالج هذا كُفِ عن قول ذلك ، ما الخطأ بكِ ؟ |
Nehri sevmezsin zaten. Yeni bir başlangıcın nesi var? | Open Subtitles | لم تحبي النهر كثيراً يوماً ما الخطأ في الحصول على بداية جديدة؟ |
Ne var? Suratındaki bu ifadenin nedeni ne? | Open Subtitles | لا تنظر إلي بهذه النظرة ما الخطأ في ذلك؟ |
sorunun ne olduğunu söyleyecek kadar bilginiz var artık. | TED | أنتم تعلمون ما يكفي لتجيبوني. ما الخطأ في تلك العبارة؟ |
Kocaman bir memeli olmanın nesi yanlış? | Open Subtitles | ما الخطأ فيه ان نكون من الثدييات الكبيرة؟ |
Adam aşık ve evlenmek istiyor. Bunun neresi yanlış? | Open Subtitles | هم واقعين في الحب وسيتزوجان ما الخطأ في ذلك ؟ |
Bangles Dobell'in nesi varmış? | Open Subtitles | ما الخطأ فى بانجلز دوبيل؟ هل تعتقدين انه سيبدو افضل عليك انت؟ |
Kameranın öteki tarafında olmanın nesi kötü? | Open Subtitles | ما الخطأ في أن تكون على الجانب الآخر من الكاميرا ؟ |
- Benim Neyim var? | Open Subtitles | لماذا؟ ما الخطأ في؟ |
O zaman, aşk hikâyelerine inanmanın neresi kötü? | Open Subtitles | .لكن ما الخطأ بالإيمان بالقصص الرومانسية |
Senin çalışmanı bu günlük burada bitirelim. Nerede yanlış yaptığını biraz düşün. Yarın mükemmel bir şekilde yapacağız. | Open Subtitles | استرح اليوم ، وحاول أن تعرف ما الخطأ الذي ارتكبته ، غداً سوف نؤديها بكفاءة |
Sana neyin yanlış olduğunu söyleyeyim-- az önce elimin üzerinden imge-dün. | Open Subtitles | سأخبرك ما الخطأ لقد وشيت على ريدي خلال الرؤية |