İndir kollarını! - ne yapıyorsun? İndir kollarını! | Open Subtitles | إرفعوا إيديكُم ما الذي تفعلهُ بِحقّ الجحيم؟ |
Kız gibi oturmuş ne yapıyorsun orada? | Open Subtitles | ما الذي تفعلهُ بالجلوس هنا كالفتيات؟ ما الذي تفعلهُ بالجلوس هنا كالفتيات؟ |
Sen yetkili değilsin, polis değilsin... ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | لستَ مسؤولاً ، لستَ شرطياً و ما الذي تفعلهُ هُنا على أيُّ حال؟ |
O zaman burada ne arıyorsun, Arthur Pendragon? | Open Subtitles | إذن ما الذي تفعلهُ هنا "ارثر بيندراغون"؟ |
Eğer bu kadar zekiysen, hapishanede ne işin var? | Open Subtitles | حسناً، إذا كُنتَ ذكياً هكذا ما الذي تفعلهُ في السِجن؟ |
Burada ne işiniz var? | Open Subtitles | وداعاً, نراكي لاحقاً ما الذي تفعلهُ هنا؟ |
Siz akşamları ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تفعلهُ عادةً في المساء؟ |
Senin ne işin var burada? | Open Subtitles | ما الذي تفعلهُ هُنا بحق الجحيم ؟ |
Burada ne yapıyorsun, fare çocuk? | Open Subtitles | ما الذي تفعلهُ هُنا أيها " الفتى - الجُرذ " ؟ |
Hey. Hey, ne yapıyorsun? | Open Subtitles | مهلاً ، مهلاً ما الذي تفعلهُ ؟ |
Bunu buraya getirerek ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تفعلهُ بجلبكَ هذا إليّ هنا؟ |
Asıl, sen ne yapıyorsun amına koyduğum? | Open Subtitles | السؤال الصحيح، ما الذي تفعلهُ ؟ |
Ama, büyükbaba! Esas sen burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ولكن جدي , ما الذي تفعلهُ هنا ؟ |
Tatlım, evde ne yapıyorsun? | Open Subtitles | عزيزي، ما الذي تفعلهُ في المنزل ؟ |
ne yapıyorsun lan sen ona? | Open Subtitles | ما الذي تفعلهُ معها بحق الجحيم؟ |
Geç oldu, burada ne arıyorsun? | Open Subtitles | تأخر الوقت ما الذي تفعلهُ هنا؟ |
Burada ne arıyorsun baba? | Open Subtitles | ما الذي تفعلهُ هنا ابي؟ |
Burada ne arıyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تفعلهُ هنا؟ |
Senin ne işin var burada? | Open Subtitles | ما الذي تفعلهُ هُنا بحق الجحيم ؟ |
- Burada ne işiniz var? | Open Subtitles | ـ ما الذي تفعلهُ هنا؟ |
Burada ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تفعلهُ هنا؟ |
Sağ kanattaki izciler ne yapıyor? | Open Subtitles | ما الذي تفعلهُ فرقة الاستطلاع صاحبة الجانب الأيمن ؟ |