"ما الذي يمكنني" - Traduction Arabe en Turc

    • ne yapabilirim
        
    • Ben ne
        
    • için ne
        
    • Başka ne
        
    • edebilirim
        
    • Sana ne
        
    • Size ne
        
    • geldiğimde alırım
        
    • ne gelir
        
    • yardımcı olabilirim
        
    - En azından üzerine uymuş. - Seni mutlu etmek için ne yapabilirim? Open Subtitles حسنا، على الأقل هذه تناسبك ــ ما الذي يمكنني القيام به لأجعلك سعيدة؟
    - En azından üzerine uymuş. - Seni mutlu etmek için ne yapabilirim? Open Subtitles حسنا، على الأقل هذه تناسبك ــ ما الذي يمكنني القيام به لأجعلك سعيدة؟
    Çin'de yaşayan bir mimar olarak kendime soruyorum, bu konuda ben ne yapabilirim? TED كمعماري في الصين، يجب أن أسأل نفسي، ما الذي يمكنني القيام به حيال ذلك؟
    Şükür karar benim değil çünkü ben Başka ne yapardım bilmiyorum. Open Subtitles لأنني لا أعلم ما الذي يمكنني فعله خلاف ذلك
    Yepyeni bir arabaya binmeniz için sizi nasıl ikna edebilirim? Open Subtitles مرحباً ما الذي يمكنني فعله كي أجعلك تركب سيارة جديدة؟
    Selam, yakışıklı. Sana ne getireyim? Open Subtitles مرحباً أيها الوسيم، ما الذي يمكنني تقديمه لك ؟
    Peki, Size ne getireyim? Open Subtitles بييب كيس البيييب إذن.. ما الذي يمكنني أن أقدمه لك؟
    Bu şimdilik sende kalsın ziyaretine geldiğimde alırım. Open Subtitles ربما سأترك هذا و سأرى ما الذي يمكنني فعله
    Ben Heather. Sizi daha iyi kılmak için ne yapabilirim? Open Subtitles أنا هيذر ما الذي يمكنني فعله لأجعلكي أفضل من نفسك
    Beklettiğim için üzgünüm Bayan Beaks. Sizin için ne yapabilirim? Open Subtitles معذرة على التأخير سيدة بيكس ما الذي يمكنني تقديمه لكِ؟
    O anda, bu insanlar için ne yapabilirim diye düşündüm. TED في تلك اللحظة تبادر إلى ذهني، ما الذي يمكنني فعله لهؤلاء الأشخاص؟
    Bak, hiç kanıt olmadan ben ne yapabilirim? Open Subtitles ،إنظري، بدون أيّ دليل ما الذي يمكنني فعلُه ؟
    Korkunç görünüyor. Ben ne yapabilirim. Open Subtitles ذلك يبدو فظيعاً ، ما الذي يمكنني فعله ؟
    - Ben ne yapabilirim? Open Subtitles مرحباً , ما الذي يمكنني أن أفعله ؟
    Ama başka ne yapabilirim bilmiyorum. Open Subtitles ولكني لا أعرف ما الذي يمكنني أن أفعله غير هذا
    Söyle bana, seni nasıl mutlu edebilirim? Open Subtitles أخبريني ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك.
    Gerçek kişiliğin ortaya çıkarsa Sana ne yararı olur gerçekten bilmiyorum. Open Subtitles فبعد كل شيء اذا اكتشفوا حقيقتك فأنا فعلاً لن أعرف ما الذي يمكنني فعله لأجلك
    Anlamanız için Size ne söyleyebilirim? Open Subtitles ما الذي يمكنني قوله لكي أجعلك ترى؟
    Bu şimdilik sende kalsın ziyaretine geldiğimde alırım. Open Subtitles ربما سأترك هذا و سأرى ما الذي يمكنني فعله
    Sitelerinizden birinde küçük bir çocuk satışa çıkarılmış. "Elimden ne gelir?" yeterince iyi bir cevap değil. Open Subtitles هناك صبي صغير معروض للبيع على مواقعك "ما الذي يمكنني فعله؟" ليست بالجملة الجيدة كفاية
    Sana nasıl yardımcı olabilirim, Britta? Open Subtitles ما الذي يمكنني أن أفعله لأساعدك الليلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus