Pek çoğu savaş sonrası Almanya'sında kendilerine iyi birer hayat kurmuştu. | Open Subtitles | الكثير منهم صنعوا حياة جيدة لأنفسهم في ألمانيا ما بعد الحرب |
Yaklaşık tüm savaş sonrası süreçte Amerika'da bulunanlardan birine sahiptik. | TED | كان لدينا واحدة مماثلة في أمريكا فقط طيلة فترة ما بعد الحرب. |
Basit çubuk adam figürünü çiziyorsunuz, ve program bunu savaş sonrası bir Alman gravürüne çevirmeniz için yardım ediyor. | TED | تستطيع رسم شخصيتك مثل العصاة ،ـ ثم تتعاون معك لتصنع، نوعا ما، خارطة ما بعد الحرب الألمانية. |
Savaştan sonra burada çok demir kaldı. | Open Subtitles | هناك الكثير من معادن مخلفات ما بعد الحرب |
I. Dünya Savaşı sonrası Almanya Ekonomisi"ne 1000 dolar mı vermiş? | Open Subtitles | الاقتصاد في مرحلة ما بعد الحرب العالمية الاولى في المانيا ؟ |
Müttefikler, savaş sonrasında Doğu Avrupa'nın Sovyet hakimiyet alanı olmasında anlaştılar. | Open Subtitles | اتفق الحلفاء أنه في مرحلة ما بعد الحرب ستكون أوروبا الشرقية منطقة خاضعة للنفوذ السوفياتي |
Romantizm ve iç savaş sonrası edebiyat bölümlerini işledik. | Open Subtitles | لقد درسنا الرومانسيين و قليلاً من الفصل حول أدب ما بعد الحرب الأهلية |
Berlin'deki Soğuk Savaş dönemi gerçekten de, savaş sonrası Alman Demokrasisinin çekirdeğinde, kökünde yer almaktadır. | Open Subtitles | حقبة الحرب الباردة في برلين كانت حقًا جوهر الدولة الديموقراطية الألمانية لفترة ما بعد الحرب |
Bu muharebe, savaş sonrası filmlere ilham kaynağı oldu. | Open Subtitles | وهي المعركة التي كانت مصدر إلهام لأحد أفلام فترة ما بعد الحرب |
1951'de, savaş sonrası Charles Jourdan ayakakkabıları tarzı ile göze çarptı. | Open Subtitles | ولدت فى زمن ما بعد الحرب العالمية ترتدى أحذية ذات كعب من طراز الخمسينات |
savaş sonrası ve Çağdaş Dönem Sanat finalim var. | Open Subtitles | لدي اختبار نهائي عن فـن فـترة ما بعد الحرب والفن المعاصر |
Ama muhtemelen savaş sonrası suçları süresince asetilen brülör ile girilmiş. | Open Subtitles | ولكن ربما صبّه مع موقد الأسيتيلين خلال موجات الجريمة ما بعد الحرب |
Alınan her kaloriye sıkı sıkı tutunmak üzerine yapılandırılmış vücutlar kendilerini, savaş sonrası batı beslenme tarzı sonucunda gereksiz derecede alınmış kalorilerin içinde yüzerken bulmuştur. | TED | الأجسام التي بُنيت للتشبث بكل سُعرة حرارية وجدت نفسها تسبح في فائض السعرات الحرارية للنظام الغذائي الغربي في مرحلة ما بعد الحرب. |
Hiçbir zaman yereden havalanamayan uçan arabayı -- bu savaş sonrası hayaldi. | TED | السيارة الطائرة التي لا تقلع من الأرض أبدًا -- كانت حلما في فترة ما بعد الحرب. |
Belki de biz, "Biz" diyorum çünkü o kadar kalabalıktık ki, dünyayı olduğu gibi tanımlamaya çalışan, savaş sonrası ilk film kuşağıydık. | Open Subtitles | ربما نحنُ كنا الجيل السينمائي الأول في ما بعد الحرب وأنا أقول نحنُ لأنه كان هناك الكثير مننا من الذين حاولوا وصف العالم كما كان |
Eğer bir gün... Savaştan sonra bir gün... | Open Subtitles | يومآ ما بعد الحرب |
Dünya Savaştan sonra. | Open Subtitles | * الأرض ما بعد الحرب * |
Savaştan sonra etkinlikleri Pentagon kontrolune aldı dökümanı Donald Rumsfeld yaptı... savaş sonrası faaliyetlerinde ana ajan az bir insan tarafından bu savaş anlandı... | Open Subtitles | الذي كان منح السيطرة على العراق إلى وزارة الدفاع الامريكية بعد الحرب. هذه الوثيقة لم دونالد رامسفيلد... العامل الرئيسي) (الكاشف في فترة ما بعد الحرب في العراق. |
İkinci Dünya Savaşı sonrası otomobillerin etkisi gerçekten bir çok şehirde harap edici oldu. | TED | في مرحلة ما بعد الحرب العالمية الثانية تأثير الآلات ذاتية الحركة قد أصبح مخرباً في كثير من مدننا |
1949 yılında Kyoto'da dünyaya gelen Murakami 2. Dünya Savaşı sonrası Amerikan işgali altındaki Japonya'da büyüdü. | TED | وُلد في كيوتو عام 1949، كبر موراكامي أثناء الاحتلال الأمريكي لليابان ما بعد الحرب العالمية الثانية. |
Dünya Savaşı sonrası kurulan varoşlara doğru genişliyordu. | Open Subtitles | في الضواحي الحديثة البناء، ما بعد الحرب العالمية الثانية. |
Kurt Mobius adlı SS gardiyanın savaş sonrasında açıkladıklarına göre Chelmno'da çalışan birçok Alman, yapılanların yasal olduğuna inanıyordu. | Open Subtitles | العديد من الألمان الذين عملوا هنا في "هيلمنوه" صدّقوا بإنّ ما كانوا يفعلونه هنا كان شرعياً تماماً فى شهادة "كورت موبيوس" ما بعد الحرب أحد حُراس الـ "إس إس" كشف |