| Çıktım çünkü sahnede başına gelen şey çok rahatsız ediciydi. | Open Subtitles | لقد غادرتُ لأن ما حدث لكِ هناك كان قاسي نوعاً ما. |
| başına gelen şey doğru değildi. | Open Subtitles | ما حدث لكِ لم يكن صحيحاً |
| Dumandan sonra başına gelen şey bu. | Open Subtitles | هذا ما حدث لكِ بعد الضباب |
| Ailene neler olduğunu biliyorum. - Sana yardım etmek için buradayım. | Open Subtitles | أنا أعلم ما حدث لكِ ولعائلتكِ أنا هنا لمساعدتكِ |
| O gün ormanda neler olduğunu hatırlayamamanın bir sebebi var. | Open Subtitles | هُنالك سببٌ لعدم قدرتكِ على تذكّر ما حدث لكِ ذلك اليوم في الغابة. |
| Başına gelenler konusundaki gerçekleri bilmen gerek. | Open Subtitles | عليكِ أن تتقبلي حقيقة ما حدث لكِ |
| Sanırım senin Başına gelenler kadar kötü bir şey değil. | Open Subtitles | إنه ليس سيئاً بقدر ما حدث لكِ |
| Önce Sana ne olduğunu öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | إنتظري ، نحتاج إلى الإستماع إلى ما حدث لكِ |
| Sana ne olduğunu biliyorum. Peki ya Frank'e ne oldu? | Open Subtitles | أعرف ما حدث لكِ ولكن ما الذي حدث لـ(فرانك)؟ |
| başına gelen şey olağanüstü ve harika. | Open Subtitles | ما حدث لكِ رائع واستثنائي |
| Jane, kaybolduğun zaman sana neler olduğunu neden hatırlayamıyorsun? | Open Subtitles | -جاين" لماذا لايمكنكِ تذكر ما حدث لكِ" حين إختفيتي ؟ |
| Jane, kaybolduğun zaman sana neler olduğunu neden hatırlayamıyorsun? | Open Subtitles | -جاين" ، لماذا لايمكنكِ تذكر ما حدث لكِ" -حين إختفيتي ؟ |
| Başına gelenler asla yaşanmamalıydı, Claire. | Open Subtitles | . . ما حدث لكِ (لم يكن من المفترض أن يحدث يا (كلير |
| Sana ne olduğunu o nereden bilsin ki? | Open Subtitles | ولم سيعلم ما حدث لكِ ؟ |
| Sana ne olduğunu öğrenmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول معرفة ما حدث لكِ. |