| Ne olacağını bilmiyorum. Ne kadar süreceğini bilmiyorum. Bana ne olacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما سيحدث وكم سيدوم ولا أعرف ما سيحدث لي |
| Ne olacağını bilmiyorum. Ne kadar süreceğini bilmiyorum. Bana ne olacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما سيحدث وكم سيدوم ولا أعرف ما سيحدث لي |
| Ona ne olacağını düşünmüyorsun, ve Bana ne olacağını. | Open Subtitles | كلا! لا تفكر بما. سيحدث لها، و ما سيحدث لي. |
| Bana ne olursa olsun, güzel bir hayatının olmasını istiyorum. | Open Subtitles | مهما كان ما سيحدث لي أريدكِ أن تعيشي حياة سعيدة |
| Bana ne olursa olsun, şunu bil... - ...seni seviyorum. | Open Subtitles | أياً كان ما سيحدث لي يجب أن تعلمي أنني أحبك |
| Öldüğümde Bana ne olacağını umursamıyorsun. | Open Subtitles | -لا يهمك ما سيحدث لي عندما أموت |
| Ben Bana ne olacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما سيحدث لي |
| Bana ne olacağını bilmiyorum ama bunu benim için yapmalısın. | Open Subtitles | أجهل ما سيحدث لي لكن، أرجوك... |
| Bana ne olacağını bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا نعلم ما سيحدث لي |
| Alec dinle beni, Bana ne olursa olsun bu adamların savaş çıkaracaklarını yetkililere söylemelisin! | Open Subtitles | (آليك), أنصت إليّ أياً كان ما سيحدث لي... عليك أن تُخبر الناس أن هؤلاء الشخص سيشعلون حرباً |