"ما سيحدث لي" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana ne olacağını
        
    • Bana ne olursa
        
    Ne olacağını bilmiyorum. Ne kadar süreceğini bilmiyorum. Bana ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما سيحدث وكم سيدوم ولا أعرف ما سيحدث لي
    Ne olacağını bilmiyorum. Ne kadar süreceğini bilmiyorum. Bana ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما سيحدث وكم سيدوم ولا أعرف ما سيحدث لي
    Ona ne olacağını düşünmüyorsun, ve Bana ne olacağını. Open Subtitles كلا! لا تفكر بما. سيحدث لها، و ما سيحدث لي.
    Bana ne olursa olsun, güzel bir hayatının olmasını istiyorum. Open Subtitles مهما كان ما سيحدث لي أريدكِ أن تعيشي حياة سعيدة
    Bana ne olursa olsun, şunu bil... - ...seni seviyorum. Open Subtitles أياً كان ما سيحدث لي يجب أن تعلمي أنني أحبك
    Öldüğümde Bana ne olacağını umursamıyorsun. Open Subtitles -لا يهمك ما سيحدث لي عندما أموت
    Ben Bana ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ‫ما سيحدث لي
    Bana ne olacağını bilmiyorum ama bunu benim için yapmalısın. Open Subtitles أجهل ما سيحدث لي لكن، أرجوك...
    Bana ne olacağını bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعلم ما سيحدث لي
    Alec dinle beni, Bana ne olursa olsun bu adamların savaş çıkaracaklarını yetkililere söylemelisin! Open Subtitles (آليك), أنصت إليّ أياً كان ما سيحدث لي... عليك أن تُخبر الناس أن هؤلاء الشخص سيشعلون حرباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus