"ما عنده" - Traduction Arabe en Turc

    • yok
        
    - Bu çocukta yetenek yok dostum. Open Subtitles يا رجل ما عنده سالفه , بس مهايطي على الفاضي
    - Senin bulman gereken bir mahkemen yok muydu? Open Subtitles هل أنت ما عنده دار عدل للإيجاد؟ يأكلني. يأكلك؟
    Bir keresinde benimle flört etmişti, kendisine dokunmama izin verdi. Pek bir şey yok diyebilirim! Open Subtitles فقد غازلني مرّة وسمح لي بلمسه، ما عنده شيء كثير
    Hayır gece görüş gözlüğü falan yok. Open Subtitles هو ما عنده نظارات الرؤية الوقاية الليلية.
    Hiç ipucu yok mu? Open Subtitles هل أي واحد ما عنده فكرة مطلقا؟
    Ram bu gece çıkma teklif etti ama Kurt ile birlikte gitmek istiyor ve Kurt'un partneri yok. Open Subtitles جيد، كبش طلب منني الخروج معه الليلة... لكنه يريد المضاعفة مع كورت... وكورت ما عنده تأريخ.
    - Mulder, yapacak işin yok mu senin? Open Subtitles - مولدر، هل أنت ما عنده في مكان ما لكي يكون؟
    Walter'ın arabası yok. Open Subtitles أوه، والتر، هنا، ما عنده سيارة.
    Bakın, fazla zamanı yok. Open Subtitles النظرة، هو ما عنده الوقت الكثير.
    El Salvador'da pek şarap yok değil mi? Open Subtitles آخذه y'all ما عنده الكثير من النبيذ أسفل في السلفادور. الذي؟
    - Hayır, hayır gerek yok. Hadi öğrenelim. Open Subtitles كلا ، كلا ، كلا ، مستحيل فلنسمع ما عنده
    Hala deliği yok. Open Subtitles بورت: ما زال ما عنده
    - Burnu yok. Open Subtitles هو ما عنده واحد.
    Artık topları yok. Open Subtitles هو ما عنده أيّ كرات.
    - Onun yeğeni yok. Open Subtitles عندي a إبن أخ. هو ما عنده a إبن أخ.
    Rick'in de sağlık sigortası yok. Open Subtitles ريك أيضاً ما عنده تغطية صحة
    Baldevin işi yok. Open Subtitles بالديف ما عنده شغل
    Benim vaktimin bir önemi yok mu? Open Subtitles هل وقتي ما عنده اي قيمة ؟
    Allah'tan elinde bir de Myka'sı yok. Open Subtitles الشيء الجيد هو ما عنده a Myka.
    - Gidecek yeri yok. - Annenler var. Open Subtitles - هو ما عنده مكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus