"ما فعله كان" - Traduction Arabe en Turc

    • Yaptığı şey
        
    Bunu söylüyorum çünkü Yaptığı şey alçakçaydı. Open Subtitles إنني أقول هذا فقط لأن ما فعله كان حقيراً
    Greg'in tek Yaptığı şey, Pam'i kıskandırmamak için kadının görünüşünün kötü olduğunu söylemesiydi. Open Subtitles الرجاء، كل ما فعله كان يقول غريغ أن المرأة ليست جميلة أن بام لم يكن غيور.
    Yaptığı şey yasa dışı. Tehlikeli olmasından bahsetmiyorum bile. Open Subtitles ما فعله كان غير قانونى ناهيك على أنه غير أمن
    Tek Yaptığı şey, özel birilerine sahip olduğumu hatırlatmaktı. Open Subtitles كل ما فعله كان تذكيري بأن لديّ شخصاً مميزاً
    Yaptığı şey Israil'de olanı görmekti, daha geniş yaklaşımlar, ve bir damla sulamayı nasıl yapacağını öğrendi. yani bu suyu bitki yığınına direk olarak getirmenin bir yöntemi. TED ما فعله كان رؤية ما يحدث في إسرائيل، مقاربة أكبر، ومعرفة كيفية تنفيذ الريّ بالتنقيط، التي هي طريقة لجلب الماء مباشرة إلى المخزون النباتي.
    Yaptığı şey canavarlıktı ama oğlum canavar değildi. Open Subtitles ما فعله كان متوحش لكنه ليس وحش
    Ve Yaptığı şey çok şaşırtıcıydı. Open Subtitles و ما فعله كان مذهلا
    Yaptığı şey yanlıştı. Open Subtitles ما فعله كان خاطئاً.
    Yaptığı şey daha kötüydü. Open Subtitles ما فعله كان أسوأ.
    Yaptığı şey daha kötüydü. Open Subtitles ما فعله كان أسوأ.
    Bence Yaptığı şey yanlıştı. Open Subtitles أعتقد أن ما فعله كان شئ خاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus