Seni umursamadığım ve sadece bir ödül olduğun hakkında söylediklerin doğru değil. | Open Subtitles | وبخصوص ما قلتِه عن كوني لا أهتمّ لأمركِ وأنّكِ مجرّد حائزة، ذلك ليس صحيحاً في الواقع |
Haklıydın. Hakkımızda bütün söylediklerin. | Open Subtitles | كنتِ محقة كل ما قلتِه عنّا كان صحيحاً |
Onu bana karşı gelmesini sağlayacak Ne dediğini söyle yoksa sana kendi gözlerini yediririm. | Open Subtitles | أخبريني ما قلتِه له لتقلبيه عليّ وإلّا أطعمتك مقلتا عينيك |
Ne dediğini duydum anne ama aynı anda hem kendimi kurtarıp hem de ailemizi mahvedemem. | Open Subtitles | لقد سمعتُ ما قلتِه يا أمّاه، لكني لا أؤمن بإنقاذ نفسي... وتدمير عائلتنا في الوقت ذاته... |
Düğünde söylediğin şey ve sana henüz bir cevap vermediğim için? | Open Subtitles | بسبب ما قلتِه في حفل الزفاف، ولأنني لم أرد عليكِ حتّى الآن؟ |
söylediğin şey zincirle bağlamanın tersiydi değil mi? | Open Subtitles | هذا ما قلتِه عكسياً... |
Ama Söylediklerini içinden gelerek değil,.. | Open Subtitles | لكنّكِ قلتِ ما قلتِه لأنّكِ كنتِ متضايقة، صحيح؟ |
Babana hakkımda Söylediklerini duydum, bir katil olduğumu söylemişsin. | Open Subtitles | سمعتُ ما قلتِه لأبيكِ عنّي، بأنّني قاتل. |
İnsanlığın kapalıyken Dediğin o şeyler gerçekten o şekilde mi hissediyorsun? | Open Subtitles | ما قلتِه إليّ أثناء إخماد إنسانيّتك هل مثّل حقيقة مشاعرك نحوي؟ |
Dün söylediklerin gerçekten çok ağırdı. | Open Subtitles | لم يكن ما قلتِه بالأمس منصفاً البتّة |
Bak, Emily, daha önce söylediklerin... | Open Subtitles | اسمعي يا إيميلي، بشأن ما قلتِه سابقاً... |
Penny'e bütün o beni değiştirmen hakkında söylediklerin pijama partisinde moral olsun diye söylenmiş saçmalıklardı, değil mi? | Open Subtitles | {\pos(190,210)}ما قلتِه لـ (بيني) بخصوص تغييري كان مجرّد اختراع و هراء، صحيح؟ |
Evet, dün gece söylediklerin beni gerçekten korkuttu. | Open Subtitles | -نعم، ما قلتِه بالأمس أفزعني فعلاً . |
- Ne dediğini biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم ما قلتِه. |
Ne dediğini anladın mı? | Open Subtitles | هل سمعت ما قلتِه للتو ؟ |
Sasha, çok şey yaşamışsın, anlıyorum ama biraz önce söylediğin şey saçmalık sadece. | Open Subtitles | (ساشا)، إنّك كابدتِ مرارًا مليًّا وإنّي أتقبل ذلك. لكن ما قلتِه توًّا... إنّه هزل. |
Orada söylediğin şey hoşuma gitti. | Open Subtitles | يروقني ما قلتِه قبلًا... |
Canım, dün gece Söylediklerini düşündüm. | Open Subtitles | عزيزتي، فكّرتُ بشأن ما قلتِه البارحة |
Söylediklerini hatırla. O gerçek değil. | Open Subtitles | تذكّري ما قلتِه إنّه ليس حقيقيّاً |
Dediğin başka her şey gibi bunu dinlemeye dayanamazdım. | Open Subtitles | ومثل كلّ ما قلتِه من قبل لم أكن أحبّ سماع ذلك |
Bak, Dediğin şeyi düşünüyordum sana acımamla ilgili ve acımıyorum. | Open Subtitles | اسمعي، لقد كنت أفكر بخصوص ما قلتِه حول شفقتي عليكِ وذلك غير صحيح |