"ما لذي" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne
        
    • Neler
        
    Bizim görevimiz onun gerçekte Ne söylemek istediğini anlamaya çalışmak. Open Subtitles إنها مُهمّتنا في أن نُحاول وِنكتشف ما لذي يحاولُ قوله حقاً.
    Sadece Ne için savaştığını değil neye karşı savaştığını da bilmelisin. Open Subtitles أعتقدُ أن عليكِ معرفة ما لذي تقفين مِن أجله. وليش مشاهدة خصمكِ فحسب.
    Orada Ne yaptıklarını bilmiyorum, ama belki sen bununla öğrenebilirsin. Open Subtitles لا أعلم مالذي يفعلونه هناك ولكنكِ تستطيعي ان تجدي ما لذي يحدث هناك
    Antarktika'ya onları Ne çekmişti? Open Subtitles ما لذي جلبهم إلى القارة القطبية الجنوبية?
    O da işin içinde. Neler döndüğünü bilmiyorum, ama olduğun yerde kal. Open Subtitles لا أدري ما لذي يحصل ولكن لازم مكانك حتى وصولي
    Ne oldu da devam etmediniz? Open Subtitles ما لذي حَدَث؟ لِمَ لم تستمر علاقتكِ بهم؟
    Ne istersiniz arkadaşlar? Open Subtitles مرحباً, ما لذي يمكنني جلبه لكم يا رِفاق؟
    Kusuruma bakmazsan orada Ne arıyorsun? Open Subtitles إذا لم تمانعي سؤالي. ما لذي تفعلينه هناك؟
    Yaklaşık olarak beş buçuk dakika sonra Ne yapıyorsun? Open Subtitles ما لذي ستفعلينه في خمس دقائق ونصف تقريباً؟
    Ne olacak bilmiyorum zira şu anda oyun nelere gebe belli değil. Open Subtitles لا أعلم حتى ما لقادم لأنني لا أعلم ما لذي سيأتي مِن آخر الساحة.
    Ne istiyorsun, seni eve götürmemi ya da başka bir şey mi? Open Subtitles إذاً ما لذي تريدينه, توصيلة للمنزل أو ما شابه؟
    Bu şehirle ilgili daha önce hiç söylenmemiş Ne söyleyebilirdim? Open Subtitles ما لذي بوسعي قوله عن هذه المدينة؟ شئ لم يسبقني به الآخرون؟
    Eski günlerine dönmeni Ne sağladı? Open Subtitles ما لذي قلب الحال رأساً على عقب بالنسبة لك؟
    İçine tam işlemeden bu iz için Ne yapabiliriz? Open Subtitles حسنـًا، ما لذي سنفعله بشأن تلك البقعة قبل أنْ تنتشر ؟
    Ne sikim oldu bilmiyorum, ...ama sonumuz geldi. Open Subtitles لا أعــلم ما لذي حــصل لكن الأنـظار توجهت إلينا
    Pekâlâ. Neler olduğunu bana Ne zaman anlatacaksın? Open Subtitles حسنا, متى ستفسر لي ما لذي يحدث بحق الجحيم؟
    Daha Ne istiyorsun, yazılı bir bildiri mi? Open Subtitles على إطلاق ترسانة أمريكا النووية ما لذي تحتاجه اكثر من هذا ؟ بيانا مكتوبا ؟
    Hastaysam yardım edemem. Ne yapmamı bekliyorsun? Open Subtitles ‫لا يمكنني المساعدة إن كنت مريضة، ما لذي ‫تتوقع مني فعلهُ؟
    Arabayı yeni almıştım. Ne düşünüyordun ki! Open Subtitles ‫لقد اشتريت هذه السيارة للتو، ما لذي كنت ‫تفكرين به؟
    Genelde insanlara Ne sebep olur ki? Open Subtitles ما لذي أوحى لك للقيام بذلك؟ مالذي أوحى لأي شخص للقيام بأي شيء حقاً؟
    Bir anda durduk yere başladı. Neler olup bittiğini bilmiyordum. Open Subtitles ‫كانت تأتي من لا مكان، لا أعلم ما لذي كان ‫يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus