"ما لي" - Traduction Arabe en Turc

    • bana bir
        
    • benimdir
        
    Bak, eğer bana bir şey olursa, arabaya bin ve git. Open Subtitles انظر, اذا حدث شيئا ما لي , اذهب الي السيارة وانطلق
    Sag olsun, Bay Eastman buraya gelecek olursam, bana bir iS ayarlayabilecegini söyledi. Open Subtitles السيد ايستمان جيد بما فيه الكفاية ليقول ذلكإذاجئتهنا ، إنه قد يجد مكان ما لي
    bana bir şey olması halinde, nasıl ateş edeceğini bildiğinden.... ...emin olmalıyım tamam mı? Open Subtitles , حسنا, في حالة اذا جري شيئا ما لي يجب ان اتاكد كيف تتصرف وتطلق النار
    Geçen gece karda bana bir şey söyledin. Open Subtitles قلت شيئاً ما لي في تلك الليلة عند الثليج
    Eski bir deyiş der ki; "Jimmy, benim olan benimdir. " Open Subtitles إذاً الرجل العجوز يقول جيمي " ما لي هو لي "
    Benim olan her şey onların, Onların olan her şey de benimdir. Open Subtitles مما يعني ان ما لي هو لي
    Uzaylının bana bir şey yaptığını mı düşünüyorsunuz? Open Subtitles هــل تعتقــد أن الفضائي فعــل شيئا ما لي ؟
    Eğer bana bir şey olursa, benim için orada olmanı istiyorum. Open Subtitles إذا حدث شيء ما لي, أريدك أن تكون لجانبي.
    Annem bana bir şeyi açıklamaya çalışıyordu, büyükannem ve büyüdükleri dönem hakkında ama ona dikkatimi verememiştim çünkü beş yaşındaydım ve çok korkmuştum. TED لذا، كانت أمي تحاول أن تشرح شيئًا ما لي عن جدتي وعندما كبروا، لكنني لم أتمكن من الاهتمام لها لأنني كنت في الخامسة من عمري، وكنت مذعورًا.
    Dr. Baltar... bana bir sey olursa, burada olusacak politik yapilara asina ve... bunun hayati önemde oldugunu anlamalisiniz. Open Subtitles (دكتور (بالتر , اذا حدث شيئا ما لي ..فسيكون من الضروري ان تدرك ومفهوما مع الهياكل الاساسية التي اصبحت معلومة هنا
    Az önce bana bir şey söylemek istediğini söylemiştin. Open Subtitles قلت بأنك تريد قول شئ ما لي
    bana bir şey getirdin mi? Open Subtitles هل لديك ِ شيئا ما لي ؟
    Çünkü bu iş nasıl bitecek bilmiyorum ama bana bir şey olursa umarım hâlâ Carl'ın vaftiz annesi olursun. Open Subtitles لأني لا أعلم كيف سينتهي هذا، وأتمني أن تظلي والدة (كارل) بالمعمودية، إن حدث شئ ما لي.
    bana bir şey söyle. Open Subtitles قل شيئاً ما لي.
    Herhangi bir sebeple bana bir şey olursa, Open Subtitles لو،لأي سبب كان،حدث شئ ما لي
    bana bir şey getirdiğini söyle. Open Subtitles أخبرني أنه لديك شيء ما لي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus