"ما نوع العمل الذي" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne tür bir iş
        
    • ne tür işler
        
    • Nasıl bir iş
        
    • ne tür bir işin
        
    • Ne tür bir işte
        
    Mesela, orada Ne tür bir iş yapabilirim? Open Subtitles على سبيل المثال: ما نوع العمل الذي يمكن ان احصل عليه هناك؟
    Yıllar boyunca onun için Ne tür bir iş yaptın? Open Subtitles ما نوع العمل الذي كنت تقوم به على مر تلك السنين؟
    Burada Ne tür bir iş yapılıyordu, Doktor? Open Subtitles ما نوع العمل الذي تقوم به هنا يا دكتور؟
    Ama ne tür işler yaptıklarını söyledi. Open Subtitles لكنها أخبرتني ما نوع العمل الذي يقومون به
    Geçen ay onun için ne tür işler ayarladınız? Open Subtitles ما نوع العمل الذي أعددته لأجله في الشهر الماضي؟
    - Ne yani... İşte başladık! Size Nasıl bir iş vaat etmiştim, çocuklar? Open Subtitles ها قد بدأنا ما نوع العمل الذي وعدكم به يا شباب ؟
    Sıfır nitelikle ne tür bir işin olacak? Bana bunu de. Open Subtitles ما نوع العمل الذي ستحصل عليه دون مؤهلات ؟
    Ne tür bir işte çalışıyorsun? Open Subtitles ما نوع العمل الذي تعملينه؟
    Arkadaşın için aklından Ne tür bir iş geçiyor? Open Subtitles ما نوع العمل الذي في عقلك لصديقك؟
    - Orada Ne tür bir iş yaptınız? Open Subtitles ما نوع العمل الذي كان لديك هناك؟
    Sizin için Ne tür bir iş yapıyordu, Bay Holmes? Open Subtitles ما نوع العمل الذي كان يقوم به لك، سيّد (هولمز)؟
    - Ne tür bir iş yapıyordu? Open Subtitles ما نوع العمل الذي كان يقوم به؟
    Ne tür bir iş? Open Subtitles ما نوع العمل الذي تقومين به؟
    - Orada Ne tür bir iş yaptınız? Open Subtitles - ما نوع العمل الذي كان لديك هناك؟
    Ne tür bir iş arıyorsun? Open Subtitles ما نوع العمل الذي تبحث عنه؟
    Sizin için ne tür işler yapıyordu? Open Subtitles ما نوع العمل الذي كان يفعله لكي ؟
    ne tür işler yapıyorsunuz? Open Subtitles ما نوع العمل الذي تفعله؟
    Burada herkes IMH'de ne tür işler yaptığınızı biliyor. Open Subtitles الجميع هنا يعرف ما نوع العمل الذي تقوم به أكثر في (إي إم إتش)
    Ben hayatımı geri istiyorum. Nasıl bir iş buldun? Open Subtitles أريد أن أستعيد حياتي ما نوع العمل الذي وجدتيه؟
    Nasıl bir iş yapıyorsunuz bilmem ama iyi bir vajina görmek istiyorsan kocamın telefonundaki fotoğraflara baksan iyi edersin. Open Subtitles لا أعلم ما نوع العمل الذي تديرونه هنا لكن إن كنت تريد أن تنظر إلى مهبل جميل يجب أن ترى ما بهاتف زوجي من صور
    Nasıl bir iş yürütüyor bilmiyorum ama müşterilerini karısıyla oyalayabileceğini sanıyorsa- Open Subtitles لا اعرف ما نوع العمل الذي يديره هنا و لكن ان كان يظن ان بامكانه ان يرهن زبائنه مع زوجته
    Peki, ne tür bir işin var, David? Open Subtitles إذن, ما نوع العمل الذي تقوم به يا "ديفيد"?
    Ne tür bir işte çalışıyorsun? Open Subtitles ما نوع العمل الذي تقومين به؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus