"ما هو الشئ" - Traduction Arabe en Turc

    • olan nedir
        
    • olan ne
        
    • şey nedir
        
    • şey ne
        
    Anlamıyorum. Haritada bu kadar özel olan nedir? Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أفهم ما هو الشئ الخاص في تللك الخريطة؟
    Luke, kalmayacağımı söyledim. Bu kadar önemli olan nedir, söyle. Open Subtitles ... أخبرتك،لنأبقى لذا أخبرنى ، ما هو الشئ المهم جداً ؟
    - Muhteşem, değil mi? - Muhteşem olan nedir? Open Subtitles أليس هذا رائعاً - ما هو الشئ الرائع ؟
    Yanlış olan ne yaptım da bana sürekli böyle davranıyorsun? Open Subtitles ما هو الشئ الخطأ جدا بي يجعلك تريد مضايقتي طوال الوقت ؟
    Peki, bunda yeni olan ne var? TED فما الجديد في هذا الأمر ؟ ما هو الشئ الجديد هنا ،
    Cheryl in olmaz dediği ve benim istediğim tek şey nedir? Open Subtitles ما هو الشئ الوحيد الذ أريده بشدة ؟ الذي قالت عنه شيرل أنه لن يحدث؟
    Düşündüğün ve olmayan tek şey nedir? Open Subtitles ما هو الشئ الوحيد الذي أعتقدت أنه لن يحدث؟
    Belediye başkanı olduğunda yapacağın ilk şey ne? Open Subtitles ما هو الشئ الأول الذى ستفعله عندما تكون رئيس البلدة؟
    İlginç olan nedir? Open Subtitles ما هو الشئ الشيق؟
    Yani sende olan ne yok bende? Open Subtitles أعني ما هو الشئ الموجود عندك وليس عندي
    Fakat, asıl ilginç olan ne, biliyor musunuz? Open Subtitles لكن هل تعلمون ما هو الشئ المضحك ؟
    Soru şu ki; önemli olan ne? Open Subtitles السؤال هو , ما هو الشئ المهم ؟
    Küçük ve gerçekten su emen şey nedir? Open Subtitles ما هو الشئ الصغير والذى يمتص الماء حقاً ؟
    - Evet. Gerçekten önemsediğin şey nedir? Open Subtitles ما هو الشئ الذي تهتم به كثيراً؟
    Balığa çıkınca,en önemli şey nedir? Open Subtitles عندما تذهب لصيد السمك ما هو الشئ الأهم؟
    Mektuplarında, Tru Heart hep şunu der: "Herkesin sevdiği yeni şey ne?" Open Subtitles : فى رسائله , القلوب الصريحة قال ما هو الشئ الجديد , الذى يحبه كل الناس ؟
    Buraya inerken söylemeyi unuttukları bir başka şey ne biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما هو الشئ العظيم الآخر الذي نسوا أن يُخبروك به قبل نزولك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus