| Öyle kör olmuş ki,koca kırmızı önünde neler olduğunu göremiyormuş. | Open Subtitles | حتى أصبح أعمى تماماً حتى لا يمكنه رؤية ما يجرى تحت أنفه الكبير الأحمر |
| Bana scannerı ver, böylece neler olduğunu anlayabiliriz! | Open Subtitles | أعطينى جهاز الشرطة حتى يتسنى لنا معرفة ما يجرى. حسناً. |
| Bilinen bir teröristle iş yapıyorsun, ve karşımda boş boş bakıp neler olduğunu bilmediğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | تدير عملا مع ارهابي معروف وتجلس هنا بوجه برئ وتخبرنى انك لا تعرف ما يجرى |
| Dışarıda neler olup bittiğini öğrenmek istiyorum. Acele edin | Open Subtitles | أريد أن أرى ما يجرى هناك بالخارج هيا بنا |
| Ama yerinizde olsam bir patlama sonrası uygulama planını ciddi ciddi düşünürdüm. | Open Subtitles | ولكن اعطى الجدية الى ما يجرى ان هناك متفجر |
| Gerçekten neler olduğunu söylemediğini düşünerek kardeşime inanmadığım için beni suçlayamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تلومنى على عدم ثقتى بأختى فى اخبارى ما يجرى بالفعل |
| Orada neler olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا ندرى ما يجرى عندكم بالداخل |
| Orada neler olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا ندرى ما يجرى عندكم بالداخل |
| Chrissakes, efendim, sadece neler olduğunu öğrenmek istiyoruz. | Open Subtitles | من أجل الله , نريد أن نعرف ما يجرى |
| Burada neler olduğunu bilmek hakkımız. | Open Subtitles | لدينا الحق فى معرفة ما يجرى هنا |
| Burada neler olduğunu bilmiyorum ama acaba benimle birkaç dakikalığına ofisime kadar gelirseniz... | Open Subtitles | أتعرف , أنا لا أعرف حقيقة ما يجرى هنا لقد كنت أتسائل هل يمكنك المجيئ معى لمكتبى ...فقط لبضعة دقائق , أعنى |
| Ama uyanık olacak. neler olduğunu bilecek. | Open Subtitles | لكنها سوف تكون مستيقظة سوف تعلم ما يجرى |
| Aslında neler olduğunu anlatsan epey yardımı olurdu. | Open Subtitles | سيساعدنى اكثر ان عرفت ما يجرى |
| Artık anlayamıyorum neler olduğunu! | Open Subtitles | انا لم اعد اعلم ما يجرى هنا |
| Burada neler olduğunu anladım. | Open Subtitles | فهمت ما يجرى هنا |
| neler olduğunu öğrenmem lazım. | Open Subtitles | لا بد ان اكتشف ما يجرى حولى |
| neler olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | لا تعرفين ما يجرى هنا |
| Orada neler olup bittiğini öğrenmek istediğimi biliyorsun, Dave. | Open Subtitles | انت تعلم انى اريد معرفة ما يجرى هناك يا ديف |
| Evinizde neler olup bitiyor bilmiyorum ama şunu sakın unutma, kaptan, Ne zaman başın sıkışırsa hemen koş, bana gel. | Open Subtitles | ... لا أعرف ما يجرى في منزلك حتى لكن. تذكر دائماً، القبعة ، إن كنت واقع في مشكلة |
| Ama yerinizde olsam bir patlama sonrası uygulama planını ciddi ciddi düşünürdüm. | Open Subtitles | ولكن اعطى الجدية الى ما يجرى ان هناك متفجر |