Gidemezsin. Kee, başım zaten yeterince dertte. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترحل كي، لدي ما يكفيني من مشاكل |
zaten yeterince sorunlarım ar. | Open Subtitles | ان لدي ما يكفيني من المشاكل ليس لدي اثبات شخصية |
Adamlarımı kaybetme endişesini geç, Pakistan istihbaratıyla yeterince sorunum var zaten. | Open Subtitles | لدينا ما يكفيني من المتاعب التي تؤرقني مع أعوان الاستخبارات الباكستانية دون الحاجة للقلق حول خسارة أبناء وطني أيضًا |
Şu an yeterince sorunum var, tamam mı? | Open Subtitles | لديّ ما يكفيني من المشاكل بالوقت الحالي، حسناً؟ |
15 senemi Anglikan okullarda geçirdim, yani bana hayatım boyunca yetecek kadar ilahi kitap ve haç gördüm. | TED | أمضيت 15 عاماً في مدارس الكنيسة الأنجليكانية، لذا هناك من التراتيل والصلبان ما يكفيني عمرا كاملاً. |
Son günlerimi mutlu bir şekilde yaşamama yetecek kadarı yeterli. Aynı senin de benden istediğin gibi. | Open Subtitles | ما يكفيني لأعيش بسعادة لبقيّة حياتي، مثلما أردتِ منّي |
Bizim orada zaten yeterince kız var. Ben buraya tek bir kadın için geldim. | Open Subtitles | لدي ما يكفيني منهم عندما أعود للبلد لا, لقد أتيت لأجل إمراة |
- zaten yeterince sorunumuz var. | Open Subtitles | -لدي ما يكفيني من مشاكل |
Adamlarımı kaybetme endişesini geç, Pakistan istihbaratıyla yeterince sorunum var zaten. | Open Subtitles | لدينا ما يكفيني من المتاعب التي تؤرقني مع أعوان الاستخبارات الباكستانية دون الحاجة للقلق حول خسارة أبناء وطني أيضًا |
Benim yeterince sorunum var, Louis. | Open Subtitles | لدي ما يكفيني من المشاكل يا "لويس" |
Onlara ilk görüşte tutuldum. Ve bütün hayatıma yetecek kadar çok aldım. | Open Subtitles | ووقعت في حبها لدرجة انني اشتريت منها ما يكفيني طوال حياتي |
Onlara bana üç ay yetecek kadar yağım olduğunu açıklardım, bu yüzden güneşin doğusundan batışına kadar oruç tutmak benim için çok kolaydı. | TED | كنت أشرح لهم أنني سمينة للغاية ما يكفيني للعيش طوال 3 أشهر كاملة بدون أكل، لذا فالصيام من شروق الشمس إلى غروبها كان أمرا بسيطا. |
Bütün yazı masasını boyamaya yetecek kadar var. | Open Subtitles | لدي ما يكفيني لإنجاز المائدة والمكتب. |
Son günlerimi mutlu bir şekilde yaşamama yetecek kadarı yeterli. Aynı senin de benden istediğin gibi. | Open Subtitles | ما يكفيني لأعيش بسعادة لبقيّة حياتي، مثلما أردتِ منّي |