"مباركتك" - Traduction Arabe en Turc

    • onayını
        
    • kutsa
        
    • onayın
        
    • takdisini
        
    • onay
        
    • duan
        
    • duana
        
    • rızanı
        
    • takdis
        
    • kutsamaya
        
    • Müsadenizi
        
    - Senin onayını almaya geldik anne. Open Subtitles جئنا من أجل الحصول علي مباركتك يا أمي
    Şimdi beni kutsa ve kızına iyi bakacağım. Open Subtitles أعطني مباركتك فقط وسوف أهتم بالفتاة
    Belgesel kanıtlar bulmadan celp alamam ve senin onayın olmadan bu işi resmileştirmek istemedim. Open Subtitles ولا يمكنني فعل هذا من دون ترك خيط طويل من الأدلة الورقية ولا يمكنني البدء رسمياً من دون مباركتك
    İşe başlamak için takdisini ve iznini almak istiyoruz. Open Subtitles نطلب اذنك و مباركتك لنبدأ العمل
    Senden onay istemiyorum, tavsiyeni istiyorum. Open Subtitles رجاء انا لا أطلب مباركتك أنا أطلب نصيحتك
    Hayır duan için teşekkürler. Open Subtitles .اشكرك على مباركتك لى .
    Tanrı'nın gözleri önünde yapacağım şey için duana ihtiyacım var. Open Subtitles أريد مباركتك كي أعرف أنّ ما أفعله هو الحق في عين الرب
    Madem buradasın ve o kadar yol geldin belki senin rızanı alabilirim. Open Subtitles لكن بما أنّك موجود هنـا وقطعت كلّ هذه المسافة لتأتـي لربّما يجب أنّ أحصل على مباركتك
    Don Ciccio sizden işi takdis etmenizi ve işe başlamak için destur vermenizi rica ediyoruz. Open Subtitles نطلب اذنك و مباركتك لنبدأ العمل
    Yani kutsamaya ayırdığın bütçeyi nasıl daha iyi kullanacağını biliyorsun. Open Subtitles إذن فأنت تري كيف كان لميزانية مباركتك أن تُنفق على نحو أفضل.
    Müsadenizi almayı çok istiyoruz, efendim. Open Subtitles كُنا نود الحصول على مباركتك بشأن ذلك يا سيدي
    Hayır, verdiğim her karar için onayını beklemeyeceğim Francis. Open Subtitles ..لا، لن أقوم بطلب مباركتك "في أي قرار أقوم به "فرانسيس
    Sadece onayını bekliyoruz. Open Subtitles كل ما نريده هو مباركتك
    Senin onayını almak istiyorum. Open Subtitles وأودّ الحصول على مباركتك
    Hadi , önce onu kutsa. Open Subtitles هيا تعالي، أعطها مباركتك
    Beni kutsa kardeşim. Open Subtitles أعطني مباركتك يا أخي
    Ama onayın olsun isterdim. Eh, öyleyse... Open Subtitles ولكن كنت آمل بأن أحصل على مباركتك ... حسناً
    Dinle, Tommy. Bunu senin onayın olmadan yapmayacağım. Open Subtitles استمع يا (تومي) لن أٌقدِم على الأمر بدون مباركتك
    Saygılarımla, Don Ciccio. Bana takdisini ver. Open Subtitles تحياتى لك يا دون تشيشيو اعطنى مباركتك
    İşe başlamak için takdisini ve iznini almak istiyoruz. Open Subtitles نطلب اذنك و مباركتك لنبدأ العمل
    Yani onu kovmam için onay veriyor musunuz? Open Subtitles حتى اذا كانت مسلطة عليك- أ تمنحني مباركتك لطردها؟ -
    Hayır duan için teşekkürler. Open Subtitles .اشكرك على مباركتك لى .
    Hayır duana muhtacım. Open Subtitles احتاج مباركتك
    Anne, rızanı ver. Open Subtitles أمى . أعطينا مباركتك
    Ellerinizden öperim, Don Ciccio. İşimizi takdis edin lütfen. Open Subtitles تحياتى لك يا دون تشيشيو اعطنى مباركتك
    Yani kutsamaya ayırdığın bütçeyi nasıI daha iyi kullanacağını biliyorsun. Open Subtitles إذن فأنت تري كيف كان لميزانية مباركتك أن تُنفق على نحو أفضل.
    Evlenmek istiyoruz, Müsadenizi almayı çok isteriz. Open Subtitles نود الزواج وسنُقدر كثيراً مباركتك للأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus