"مبكراً" - Traduction Arabe en Turc

    • erkenden
        
    • önce
        
    • çabuk
        
    • Erkencisin
        
    • önceden
        
    • çok erken
        
    • kadar erken
        
    • Sabah
        
    • biraz erken
        
    • saatte
        
    • kısa
        
    • ilk
        
    • geç
        
    • erken saatlerde
        
    • erkendi
        
    Yoruldular ve erkenden yatacaklardır, ben de erken yatmak istiyorum. Open Subtitles أنهم متعبون و أنهم سينامون مبكراً، و أنا سأنام مبكراً
    Yoruldular ve erkenden yatacaklardır, ben de erken yatmak istiyorum. Open Subtitles أنهم متعبون و أنهم سينامون مبكراً، و أنا سأنام مبكراً
    Anlaşıldı ki, erkenden kalkıp akşamdan kalma başağrısı yüzünden ağrı kesici almış. Open Subtitles كما أتضح, أنها استيقت مبكراً وأخذت مسكناً بسبب صداع متعلق بشرب الكحوليات
    Bu demek oluyor ki geleneksel metotlardan 100 gün önce kanseri tespit edebildik. TED هذا يعني أننا اكتشفنا هذا السرطان مبكراً بحوالي 100 يوم عن الطرق التقليدية.
    Eğer beni bu kadar istediğini bilseydim, yakalamana daha çabuk izin verebilirdim. Open Subtitles لو كنت أعلم, كم تريدينى بشدة هكذا لكنت جعلتلك تمسكين بى مبكراً
    - Yemek için bunu aldım. - Merhaba Niles. Erkencisin. Open Subtitles ـ لقد جلبت هذا للعشاء ـ نايلز لقد جئت مبكراً
    önceden keşfe çıktığımda bazı geyik izleri bulmuştum. Open Subtitles لقد وجدت آثار أيّل لقد قمت بالإستكشاف مبكراً
    Biliyor musun? Yarın yapacağım. Söz veriyorum, erkenden kalkıp yağacağım. Open Subtitles أتعرفين، سأفعل هذا صباحاً أعدك، سأستيقظ مبكراً و أفعل هذا
    - Oh, hayır, hayır, hayır. erkenden çok fazlasını veremezseniz. Open Subtitles لا لا لا لايمكنك أن تقوم بأكثر , لازال مبكراً
    Vekalet dilekçesini doldurması karşılığında, erkenden şartlı tahliye olmasını sağladılar. Open Subtitles لقد أخرجوها مبكراً.. طالما أنها كانت راغبة بملء عريضة الوصاية.
    Çocuklara da bugün gece yarisinin erkenden geleceğini söyle lütfen. Open Subtitles وأرجوك أخبري الرفاق بأن منتصف الليل سيحل مبكراً هذه الليل
    Hava sahasına erkenden gitmiştik çünkü ordudaydık ve ordudaysanız her zaman erkenci olmak gerekir. TED لقد ذهبنا الى الحقل الجوي مبكرين لانه في الجيش عليك ان تكون دوماً مبكراً
    Bir gün kanseri erkenden yakalamak nefes alıp vermek kadar kolay olabilir. TED يوماً ما، قد يكون تشخيص السرطان مبكراً أمراً سهلاً بنفس سهولة تنفّس الهواء.
    Ben çok önce yüzleştim. Yaşlı bir enkaza dönmeden önce. Open Subtitles لقد قمت بمواجهته مبكراً جداً قبل أن أصبح حطاماً عجوزاً
    Bebeğim doğmadan önce, sadece gençliğimde bu kadar erken kalkardım o da hala bir önceki geceden uyanık olmamdan olurdu. Open Subtitles قبل أن أضع طفلي فالمرة الوحيدة التي أستيقظت فيها مبكراً هكذا كان في سن العشرينات حينما أكون لازلت لم أنم
    Daha önce de söylediğin gibi son zamanlarda epey yufka yürekli biri oldum. Open Subtitles حسناً ، كما أنت ثاقب الذكاء مبكراً أنا أصبحت جباناً بعض الشيء مؤخراً
    Bu davada sanki biraz çabuk ikna olmuşum gibi hissediyorum. Open Subtitles لقد بدأت أقتنع تعرفون، مبكراً جداً في القضية.
    Erkencisin. Seni bir saat sonra bekliyordum. Open Subtitles مرحبا جئت مبكراً لم أتوقع حضورك قبل ساعة
    Hediyemi önceden aldığıma göre, senin de erken alman gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles بما أنني حصلت على هديتي مبكراً، أعتقد أنك ستحصل على هديتك مبكراً أيضاً
    İsveç, düşük çocuk ölüm oranlarına ulaştı çünkü çok erken başlamıştı. TED لقد حققت السويد نسبة منخفضة لمعدل وفيات الاطفال لاننا بدأنا مبكراً
    Öğrencileri bu kadar erken sahaya götürmek... senin o kötü fikirlerinden birine benziyor. Open Subtitles أخذ الطلاب إلى مجال العمل يعتبر مبكراً جدا كل هذا بسبب أفكارك الرديئة
    Sabah olmadan geri dönmeni istiyorum. Veteriner erken gelecek. Pekala. Open Subtitles أحتاج إلى أن تعود قبل الصباح سيصل الطبيب البيطري مبكراً
    Bu arada sekreterine kahve mi getirdin? Sammy ben biraz erken kaçacağım. Open Subtitles وهل قبل قليل اعطيتي سكرتيرتك كاس قهوة؟ سامي, سوف اخرج اليوم مبكراً
    Yapamam. Bu gece uygun bir saatte burdan çıkmaya çalışıyorum Open Subtitles لا أستطيع , أحاول الخروج من هنا مبكراً هذه الليلة
    Hepimiz için daha iyi olacak. En kısa zamanda halledilmeli. Open Subtitles سيكون هذا أفضل لنا جميعاً كان عليّ فعل ذلك مبكراً
    Yavaşlatan şeylerden biri ilaç keşfinin ilk başlarındadır. TED إن أحد هذه المشكلات تكمن في إكتشاف العلاج مبكراً.
    Aniden erken gelmek, geç saatlere kadar çalışmak gibi şeylere başladı. Open Subtitles بَدأتْ بضَرْب فجأة في مبكراً ويُشغّلُ كُلّ المتأخّرون ومادة مثل تلك.
    Bugün daha erken saatlerde basılan böbreği görüyorsunuz. TED يمكنكم بالفعل رؤية هذه الكلية التي تمت طباعتها مبكراً هذا اليوم.
    Belki de benim için fazla erkendi, ve böyle olmasını istedim. Open Subtitles ربما هو أنني أردتُ كلّ شيء بشدّه، وحينما حصلتُ عليه مبكراً..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus