Ne, neden? Üç gün önce verdim çünkü. Çok etkilendi. | Open Subtitles | لقد أعطيتها له منذ ثلاث أيام مضت كان متأثراً حقاً ، إنه يريد أن يقابلك |
eminim nişancılığınız başkanınız için duyduğunuz endişeden etkilendi. | Open Subtitles | لا شك أنك كنت متأثراً بحزنك ... ... بسبب إصابة رئيسك |
Laboratuarın içinde yaşananlar kadar dışındakiler de bilimi şekillendirmiştir. | Open Subtitles | لقد تشكل متأثراً بما داخل المعمل وخارجه |
Laboratuarın içinde yaşananlar kadar dışındakiler de bilimi şekillendirmiştir. | Open Subtitles | لقد تشكل متأثراً بما داخل المعمل وخارجه |
Eğer dün burada olsaydın, özellikle de 5:30 - 6:00 arası, ne kadar kötü etkilendiğimi görebilirdin. | Open Subtitles | في الخامسة أو في السادسة إلا الربع لكنت رأيت كم كنت متأثراً بشدة |
Hatta, sahibiyle aynı ülkeden olduğumuzu öğrendiğimde ne kadar etkilendiğimi hatırladım. | Open Subtitles | أتذكر كنت متأثراً جداً عندما لاحظتُ أن المؤلف ابن بلدتي |
Al Zarqawi, Bin Ladin'in fikirlerinden çok etkilenmişti. | Open Subtitles | الزرقاوي كان متأثراً جداً بأفكار بن لادن |
eminim nişancılığınız başkanınız için duyduğunuz endişeden etkilendi. | Open Subtitles | لا شك أنك كنت متأثراً بحزنك ... ... بسبب إصابة رئيسك |
Laboratuarın içinde yaşananlar kadar dışındakiler de bilimi şekillendirmiştir. | Open Subtitles | لقد تشكل متأثراً بما داخل المعمل وخارجه |
Bütün kozlarımı oynadığımı, etkilendiğimi itiraf etmeliyim. | Open Subtitles | اعترف بأني اعزل متأثراً |
Derinden etkilenmişti. Ben de öyle. | Open Subtitles | كان متأثراً بشدة، وكذلك كنت أنا |
Hinduizm'den etkilenmişti. | Open Subtitles | و كان متأثراً بالهندوسية |