"متأخرين جدا" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok geç
        
    • geç kalmış
        
    • Çok geciktik
        
    - Çok geç kaldık. - Sonunda iş başında öldü. Open Subtitles نحن متأخرين جدا - على الأقل مات اثناء العمل -
    Bu belki Çok geç olabilir. Kısa sürede yumurtadan çıkacaklardır. Open Subtitles لا ، سنكون متأخرين جدا البيض سيفقس بسرعة
    - Ama yanlış itilirlerse, Jüpiter'e çarparlar. - Biraz daha beklersek, Çok geç olur. Open Subtitles إذا كان الاندفاع خاطئ سيرتطمون بالمشترى إذا انتظرنا أطول سنكون متأخرين جدا
    - Ama zaten Çok geç kalmış olabiliriz. - Bunun şu an önemsiz görünebileceğini biliyorum, ama sana söylesem iyi olur. Open Subtitles لكننا سنكون متأخرين جدا أَعْرفُ هذا قَدْ أَبْدو غير مهم الآن
    Bakın bayım. Çok geciktik. Open Subtitles المعذرة يا سيد فنحن متأخرين جدا
    Geçide kadar ulaşmamız iki haftamızı aldı ve o zamana kadar Çok geç kalmıştık. Open Subtitles استغرق الأمر منا أسبوعين قبل أن نجد طريقنا خلال البوابة ووقتها كنا متأخرين جدا
    Çok geç kaldık. Daha içecekleri almamız gerekiyor. Open Subtitles نحن متأخرين جدا,و ما زال علينا ان نحضر المشاريب
    Çok geç kaldık. Eroini çoktan taşımışlar. Open Subtitles نحن متأخرين جدا فلقد نقلوا شحنة الهيروين بالفعل
    Belki de Çok geç kaldık. Open Subtitles وماذا لو كنا متأخرين جدا اصلا ؟
    Çok geç kaldığımız anlamına geliyor. Open Subtitles وهو يعني أننا اتينا متأخرين جدا
    Unut bunu, Lincoln'u kurtarmak için Çok geç ve Kennedy'i kurtarmak için çok erken. Open Subtitles 1895؟ إنس الأمر.. سنكون متأخرين جدا لإنقاذ الرئيس (لينكولن) و مبكرين جدا لإنقاذ الرئيس (كيندى)!
    Ve ne yazık ki Çok geç kaldık. Open Subtitles وللأسف نحن متأخرين جدا
    Ve ne yazık ki Çok geç kaldık. Open Subtitles وللأسف نحن متأخرين جدا
    Çok geç kaldık. Open Subtitles نحن متأخرين جدا
    - Çok geç kalmış olacağız. Open Subtitles سنكون متأخرين جدا.
    Artık Çok geç. Open Subtitles و لكننا الآن متأخرين جدا
    Çok geç kaldık. Open Subtitles نحن متأخرين جدا
    Çok geç kalmışız. Open Subtitles نحن متأخرين جدا
    İşte minibüs orada. Çok geç kaldık. Open Subtitles ها هي الشاحنة نحن متأخرين جدا
    Bir noktadan sonra zaten geç kalmış olacağız, değil mi? Open Subtitles عند هذه النقطة, قد نكون متأخرين جدا , الاتظني؟
    Çok geciktik sanırım. Open Subtitles أضن أننا متأخرين جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus