"متأكداً إن" - Traduction Arabe en Turc

    • emin
        
    • sanmıyorum
        
    Bir sabah daha seninle uyansaydım bunu yapabileceğimden emin değildim. Open Subtitles لم أكن متأكداً إن صحوت معك فى صباح يوم آخر
    Kötü niyetli kötü insanlardan biri miydim emin değilim, fakat bu hikayenin yanıma kâr kalması benim için zordu. TED لست متأكداً إن كنت الشخص السيء بمعنى أن لدي نيّة شريرة، لكنّه كان صعبًا علي أن أنصرف عن هذه القصة.
    Bilemiyorum. Bunu bile alabileceğimizden emin değilim. Open Subtitles لا أعرف ، لست متأكداً إن كان بإمكاننا الاحتفاظ بهذا حتى
    Semptomlarla alakası olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لستُ متأكداً إن كان يطابق الأعراض بالتأكيد لا
    Bu sene bir şey patlatabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles أنا لست متأكداً إن كنت سأستطيع فعل شيء هذا العام
    Gerçek şu ki, eğer sizin yerinizde olsaydım takası yapıp yapmayacağımdan emin olamazdım. Open Subtitles الحقيقة هي لست متأكداً إن كنت أتممت المقايضة إن تبدّلت الأدوار لذا أطلب منك
    Pek çok insan bana benzediğini söylüyor ama benim kadar yakışıklı olup olmadığından emin değilim. Open Subtitles كثيرون يقولون بأنه يشبهني لاكنني لست متأكداً إن كان بهذه الوسامة
    Bu geri dönmek istediğinden emin olmadığından olabilir mi? Open Subtitles هل هنالك احتمال أنكَ لم تكن متأكداً إن كنتَ تريد العودة؟
    Hangisinden bahsettiğini anlamadım ama bunun bir adam olduğundan emin değilim. Open Subtitles إنني لست متأكداً إن هذا رجل ناهيك عن ألوان اللوحة
    Durdurabileceğime emin değilim. Hediyen... gökyüzünden gelecek. Open Subtitles لست متأكداً إن كان بوسعي إيقاف ذلك فالهدية سيتم تسليمها ..
    Orada neler oldugunu kimsenin tam olarak bildiginden emin degilim. - Patlayicilar mi? Open Subtitles لست متأكداً إن كان أحداً يعلم حقاً ماذا هناك بعد الآن
    Onun hala düzenli olarak çalıştığından emin değilim. Open Subtitles لست متأكداً إن كان ملتزماً بساعاته المكتبية
    Orada neler olduğunu kimsenin tam olarak bildiğinden emin değilim. - Patlayıcılar mı? Open Subtitles لست متأكداً إن كان أحداً يعلم حقاً ماذا هناك بعد الآن
    Devam edebileceğimden emin değilim. Open Subtitles لست متأكداً إن كان يمكنني أن أستمر في فعل هذا
    Bildiğinden emin değilim ama adam karısını öldüren katildi. Open Subtitles لست متأكداً إن كنت تعرف هذا . لكنّ الرجل الّذي قتل زوجته، قد قُتل
    Artık bunu umursadıklarından emin değilim. Open Subtitles لست متأكداً إن كانوا سيهتموا بشأن ذلك بعد الآن
    Kartlarımı sana vermek istediğimden emin değilim dostum. Open Subtitles لست متأكداً إن كنت أريدك أن تتعامل مع كارتي، يا صديقي
    O kadar bekleyebileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لست متأكداً إن كان باستطاعتي الانتظار طويلاً
    Beş dakika önce bile inanacağımı sanmıyorum. Open Subtitles لم أكن متأكداً إن كنت سأصدق هذا قبل 5 دقائق
    Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum ama sence sakıncası yoksa hep birlikte konuşabilir miyiz? Open Subtitles لست متأكداً إن كانت فكرة جيدة، ولكن إن كنت لا تمانعين، أيمكننا التحدث جميعاً الآن؟
    Duyarlılığın için minnettarım ama seni tanıdığımı sanmıyorum. Open Subtitles أقدر رقة شعوركِ ولكني لست متأكداً إن كنت أعرفكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus