"متأكدة أنه لا" - Traduction Arabe en Turc

    • olmadığına emin
        
    • olmadığına eminim
        
    • olmadığından emin
        
    • istemediğine emin
        
    • olmayacağına emin
        
    Bana anlatmak istediğin bir şey olmadığına emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنه لا يوجد موضوع لكي تكلميني فيه؟ مثل ..
    Kapıya biraz bakmanın bir mahsuru olmadığına emin misin? Open Subtitles إذاً, هل انتِ متأكدة أنه لا بأس أن تراقبي الأمام بالنيابة عني؟
    Üçlünün gücünden daha güçlü bir şey olmadığına emin misiniz? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنه لا شيء أقوى من قوة الثلاث ؟
    Mide virüsü ya da grip. Önemli olmadığına eminim. Open Subtitles انه فيروس من المعدة أو برد أنا متأكدة أنه لا شئ
    Lupo ile aranda geçenler hakkında... söylemeyi atladığın bir ayrıntı olmadığından emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنه لا يوجد تفاصيل نسيت أن تذكريها عن الذي حدث بينك وبين لوبو
    Biriyle konuşmak istemediğine emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنه لا يمكنكِ إستخدام شخص ما للتحدث إليه؟
    Washington uçağını kaçırmanın sorun olmayacağına emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنه لا بأس بتفويت رحلتك إلى العاصمة؟
    Başka kimsenin olmadığına emin misin peki? Open Subtitles أأنتِ.. أأنتِ متأكدة أنه لا يوجد شخص آخر متورط؟
    Birkaç blok ötede olmadığına emin misin? Open Subtitles أنت متأكدة أنه لا يقــع بعد عدة بنايات من هنــا ؟
    San Diego'daki ikinci başka en iyi dalga yeri olmadığına emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنه لا يوجد مثلاً, ثاني أفضل شاطئ للركمجة في سان دييغو؟
    Kayıp bir şey olmadığına emin misiniz? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنه لا شىء ينقص؟
    Başka bir şey olmadığına emin misin? Open Subtitles هل أنتي متأكدة أنه لا يوجد شيء آخر ؟
    - John'un olmadığına emin misin? - Hayır. Open Subtitles ـ هل أنت متأكدة أنه لا يخص جون؟
    - John'un olmadığına emin misin? - Hayır. Open Subtitles ـ هل أنت متأكدة أنه لا يخص جون؟
    Başka birinin olmadığına emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنه لا يوجد أحد آخر؟
    Bayan Mazi, sizin için yapabileceğim başka bir şey olmadığına emin misiniz? Open Subtitles آنسة ( إيرستوايل ) ، هل أنتِ متأكدة أنه لا يوجد شيء يمكنني فعله لكِ ؟
    Olan bitenle bir ilginiz olmadığına eminim. Open Subtitles أنا متأكدة أنه لا يمكن أن يكون لك دخل بكل ما حدث
    Ve burada ona benden ve Castle'dan daha aşina birisi olmadığına eminim. Open Subtitles وأنا متأكدة أنه لا احد هنا أكثر دراية به من (كاسل)
    Başka kimsenin olmadığından emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنه لا يوجد أحد أخر ؟
    Bana anlatabileceğin bir şey olmadığından emin misin? Open Subtitles أنتى متأكدة أنه لا يوجد شئ تخبرينى به ؟
    Kalmak istemediğine emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنه لا يمكنك البقاء؟
    Burada olmamızın sorun olmayacağına emin misin? Open Subtitles متأكدة أنه لا بأس بتواجدنا هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus