Ve eminim ki bu onları her şey den çok acıtıyor. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أن هذا يؤلمهم أكثر من أي شيء آخر |
eminim ki bu duygu ve öfkenin altında yatan budur. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أن هذا هو السبب الحقيقي وراء العواطف والنقد اللاذع... |
Kimseye söylememenin tek sebebinin bu olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن هذا هو السبب الوحيد لعدم إخباركِ لهم؟ |
Övgüleri kabul etmeden önce istediğinin bu olduğuna emin misin? | Open Subtitles | .. حسناً، قبل أن يُنسب لي الفضل في ذلك هل أنتِ متأكدة أن هذا ما ترغبين به؟ |
Eminim bu yüzden onu daha çok istiyorsundur. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا يجعلك تريدينه أكثر من قبل |
Burasının, buluşacağımız yer olduğundan emin misin? | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة أن هذا هو المكان الذى يجب أن نقابل فيه هذا الرجل؟ |
Bundan eminim ki bu beni bir fahişe yapar. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا يجعلني عاهرة |
Bundan eminim ki bu beni bir fahişe yapar. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا يجعلني عاهرة |
- eminim ki bu doğru değil. | Open Subtitles | متأكدة أن هذا ليس حقيقي - هو كذلك - |
Roger, eminim ki bu Pazartesi'ye kadar bekleyebilir. | Open Subtitles | (روجر)، متأكدة أن هذا سينتظر ليوم الإثنين. |
En doğru zamanın bu olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن هذا أفضل وقت لفعل هذا. |
Övgüleri kabul etmeden önce istediğinin bu olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن هذا ما ترغبين به؟ أجل |
İstediğinin bu olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أن هذا ما تريدينه ؟ |
Eminim bu onun için çok önemlidir. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا يعني الكثير له |
Eminim bu doğru değildir ama biz zaten çok göz önünde olmayacağız. | Open Subtitles | -ليس لدي ثوب جيد أنا متأكدة أن هذا ليس صحيحاً لكننا لن نكون محط الأنظار |
Annem sürekli, "İstediğin şeyin bu olduğundan emin misin?" | TED | وسألتني مراراً وتكراراً: "هل أنت متأكدة أن هذا ما تريدينه حقاً؟" |
Bunun abalon olduğundan emin misin? Çok yavan. | Open Subtitles | أأنتِ متأكدة أن هذا هو حساء أذن البحر ؟ |