Evet, çok iyi kovboy. Eski mahkum olmadığına emin misin? | Open Subtitles | أنت ذكي يا راعي البقر هل أنت متأكد أنك لست مجرماً؟ |
Bana kızgın olmadığına emin misin? Seni iktirdiğimde bana biraz küfür ettiğini duydum da sanki. | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لست غاضب منى لأننى واثق أننى سمعتك تلعننى و انا أدفعك للقفز من الطائرة |
Sarhoş olmadığına emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لست ثمل فحسب؟ |
Akraban mı? Tanrım. Onun oğlu olmadığından emin misin? | Open Subtitles | أقارب؟ أأنت متأكد أنك لست ابنه؟ |
Polis olmadığından emin misin? | Open Subtitles | متأكد أنك لست شرطيا لعينا ؟ |
Yaralarının sarılmasına ihtiyacın olmadığına emin misin? | Open Subtitles | أنت متأكد أنك لست بحاجة لتضميد جراحك ؟ |
LexCorp'un maaş listesinde, adının olmadığına emin misin, şef? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لست على قائمة رواتب (ليكسكورب) يا رئيس؟ |
LexCorp'un maaş listesinde, adının olmadığına emin misin, şef? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لست على قائمة رواتب (ليكسكورب) يا رئيس؟ |
Hasta olmadığına emin misin? | Open Subtitles | متأكد أنك لست مريض؟ |
Dün Blaine'le randevum nasıl geçti diye öğrenmek için burada olmadığına emin misin? | Open Subtitles | بالساعة 10 ؟ هل أنت متأكد أنك لست هنا فقط لتعلم كيف جرى موعدي مع (بلين) ؟ |
Çinli olmadığına emin misin? | Open Subtitles | متأكد أنك لست صينياً؟ |
Lena'nın biyolojik oğlu olmadığına emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لست ابن (لينا) البيولوجي؟ |
Bengalili olmadığına emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لست "بنجالي" ؟ |
Iowalı olmadığına emin misin? | Open Subtitles | أنت متأكد أنك لست من ولاية (أيوا)؟ |
Aç olmadığından emin misin? | Open Subtitles | أنت متأكد أنك لست جائع؟ |
Ben, gay olmadığından emin misin? | Open Subtitles | يا (بن) هل أنت متأكد أنك لست منحرفاً ؟ |