"متأكّدين" - Traduction Arabe en Turc

    • emin
        
    • bilmiyoruz
        
    emin olabileceğimiz tek şey çeşitlilik farklı olacaktır. TED كل ما يمكن أن نكون متأكّدين منه هو أنّ التغيّر سيكون مختلف.
    Onu öldürmeyeceğinden nasıl emin olacağız? Open Subtitles كيف يمكن أن نكون متأكّدين أنّك لن تقتله؟
    Artık gerçeğin ne olduğundan emin değillerdi. Open Subtitles لم يعودوا متأكّدين كثيراً ماذا كانت الحقيقة ؟
    Sen bizi bıraktığında, ne yapacağımızdan çok emin değildik. Open Subtitles عندما غادرتنا، لم نكن متأكّدين ممّا سنفعله.
    Proje 2501'in bir hata olup olmadığnı bile bilmiyoruz. Open Subtitles لسنا حتّى متأكّدين أنّ المشروع 2501 هو حقًّا خلل.
    Plakayı biliyoruz ama doğruluğundan emin değiliz. Open Subtitles لدينارقمرخصةاللوحة لكنّنا لسنا متأكّدين من الدقة
    Wraith'lerin üreme yöntemlerinden tamamen emin değiliz. Open Subtitles نحن لسنا متأكّدين كليّا بالنسبة إلى طرق تكاثر الشبح
    Yani, ikiniz burada böyle bir şey döndüğünü söyleyecekseniz bundan emin olsanız iyi olur. Open Subtitles لذا فإن كنتما تفترضان كلاكما أن هذا ما يحدث هنا فيجدر بكما أن تكونا متأكّدين تماماً
    Bana yardımı olacağından emin olmadığımız bir ilacı vermek için deney kurallarını bozdun ve bütün kariyerini tehlikeye attın. Open Subtitles وقد كسرتَ نظامَ التجربةِ وخاطرتَ بمستقبلكَ المهنيّ كي تمنحني عقاراً لسنا متأكّدين حتّى من فائدته
    Fidye için kaçırılmış gibi görünüyor ancak şu an emin olamıyoruz. Open Subtitles مفترضٌ طلب فدية ولكن لسنا متأكّدين في الوقت الحاضر
    emin değiliz ama konu üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles لسنا متأكّدين عن ذلك، لكنّنا نعمل عليّه، أوتعلمين سيّدتي؟
    Nerelerde vurgulamamı istediğinden emin değilim. Open Subtitles نحن ما كنّا متأكّدين كم الحزّام الذي أردت.
    Hala emin değiliz nasıl diğer iki kişi dahil oldu, ama üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles نحن ما نزال غير متأكّدين كيف الشخصان الآخران متورّطان ؟ لكنّنا نعمل على ذلك الأمر
    Ama bulduğumuz cesedin ona ait olduğundan emin değiliz. Open Subtitles لكن , uh، نحن لسنا متأكّدين رغم ذلك بأنّ هذه جسمها.
    Evet ama tam olarak emin değiliz. Open Subtitles نعم، لكنّنا لسنا متأكّدين كم دقيق ذلك.
    Şey, kurban jilet kullanarak böcekleri çıkarmaya çalışmış, ...ama tüm kesiklerin bu yolla oluştuğundan emin değiliz, ...bir atar damar kesiği hariç. Open Subtitles حسنا، الضحيّة حاولت الإنتزاع الحشرات التي تستعمل نصل شفرة حلاقة، لكنّنا لسنا متأكّدين كلّ إنّ الشقوق ذاتية، ماعدا الشريان المقطوع.
    Beyler emin olun ki, Open Subtitles ياسادة ، كونوا متأكّدين أنّ أيّرفضفي الطائرةأوعندالباب ...
    Soruşturmanın başlagıcında orada bir bomba olduğu , konusunda emin değildik ama şimdi eminiz. Open Subtitles بانتظار تحقيق آخر، نحن لسنا متأكّدين كان هناك a قنبلة
    Ama biz bile hala ne gerektiğini bilmiyoruz. Open Subtitles لكنّنا لسنا متأكّدين حتى ما الذي سيتبع الجلسة
    Tamam, yat gitmiş olabilir ama onlar içinde miydi bilmiyoruz. Open Subtitles حسنًا، قد يكون اليخت قد اختفى لكنّنا لسنا متأكّدين من أنّهم على متنه
    Varsayımımız bu yönde, ancak kesin olarak bilmiyoruz. Open Subtitles هذه هي الفرضية ، ولكننا لسنا متأكّدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus