"متحدثنا" - Traduction Arabe en Turc

    • konuşmacımız
        
    • sözcümüz
        
    (Gülüşmeler) Kitapçıda eline bir kitap aldığı zaman kitabın Amazon'da aldığı puanı görebiliyor. Doğrudan kitabın kapağına yansıtılmış olarak. Bu bir önceki konuşmacımız Juan'ın kitabı TED ههههههه إذا حمل كتاب في المكتبة يحصل على تقييم أمازون له والتي تعرض على الغلاف هذا كتاب جوان ، متحدثنا السابق
    Sıradaki konuşmacımız, bu gece size söyleyecek... çok özel şeyleri olan Vietnam gazilerimizden biri. Open Subtitles متحدثنا التالي واحد من قدامي الحرب الفيتنامية الذي لديه شيئا خاصا للغاية ليقوله الليلة
    FBI blokajı sayesinde konuşmacımız bu akşam kampa gelemiyor. Open Subtitles .شكراً لمكتب التحقيقات لغلقهم المكان متحدثنا لا يستطيع دخول امكان
    Chris Anderson: İlk konuşmacımız, yanlış hatırlamıyorsam yedi yıl önce, TEDGlobal'de bir TED konuşması yapmıştı. TED كريس أندرسون: لقد ألقى متحدثنا الأول محادثةً في TEDGlobal منذ سبع سنوات على ما أعتقد.
    Şimdi de, yarışı başlatmak için, KBS sözcümüz, Ricardo Montes. Open Subtitles و الان، هنا ليبدأ سباقنا، متحدثنا لهذا المرض، (ريكاردو مونتيس).
    İlk konuşmacımız yalnız okul ikincisi değil aynı zamanda öğretmeni olma zevkini tattığım en şevkli delikanlılardan biri. Open Subtitles متحدثنا الأول لا يحتل فحسب المركز الثاني على دفعة هذا العام... لكنه يكون أيضاً أحد... أكثر الصبيان حيوية ونشاطاً...
    - Sıradaki konuşmacımız Profesör-- - Söz hakkı istiyorum! Open Subtitles ...متحدثنا التالي هو البروفيسور - أريد إلقاء كلمة -
    Sıradaki konuşmacımız kendi çapında Bay Warmth sayılır, karşınızda C. Montgomery Burns! Open Subtitles والآن متحدثنا التالي هو سيد الحماسة بعينها (سي. مونتغومري بيرنز)
    İlk konuşmacımız Keesha Demorsey. Open Subtitles أول متحدثنا هي (كيشا ديمورسي).
    Ravn ileride ekonomi sözcümüz olur mu sence? Open Subtitles -ويكون متحدثنا الاقتصادي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus