"متسخ" - Traduction Arabe en Turc

    • pis
        
    • kirlenmiş
        
    • kirlisin
        
    • kirlenmişsin
        
    • kirli
        
    • kirliyim
        
    • pisim
        
    • kirliymiş
        
    Kristal bir paspas kovası istiyorum. Ve yepyeni pis bir battaniye. Open Subtitles أريد دلو كرستالي بدلاً عن دلو الممسحة ، وغطاء سرير متسخ جديد
    Burası çok pis diğerlerinin mutfakta sevişmesinden dolayı. Open Subtitles المكان متسخ جداً هنا من أناس آخرين يمارسون جنس المطبخ.
    Ayakta duran lambanız kirlenmiş. Open Subtitles عمود المصباح عندك متسخ..
    Amma kirlisin! Bu ceketi giyme artık. Open Subtitles أنت متسخ كثيرا لا يجب أن ترتدي هذا المعطف بعد الآن
    Stewie,banyo vakti gene kirlenmişsin Open Subtitles ستوي, وقت الاستحمام قد حان. انت متسخ مجددا.
    Yüzü kirli ve gözyaşlarıyla doluydu. Tişörtü parçalanmış ve kan içindeydi. TED كان وجهها متسخ ومليء بالدموع وقميصها ممزق ومغطى بالدماء
    Müzik yok ve biraz kirliyim. Open Subtitles لا توجد موسيقي كما أني متسخ قليلاً
    Geçen günlerde de pis deyip banyoya gitmemi söylemiştin. Open Subtitles قلت انني متسخ لانني ذهبت الى الحمام
    pis kül tablasinda servis edilen yagli domuz sandaviçi. Open Subtitles انها شطيرة لحم خنزير مقدمة في طبق متسخ
    Kendimi pis hissediyorum Temizlenicem Open Subtitles أشعر بأنني متسخ , على أن أتنظف
    Garson, bu bardak pis ve beklemekten ağaç oldum. Open Subtitles نادل، الكأس متسخ وكنت أنتظر لوقت طويل
    Ne kadar pis bir ev böyle,en son ne zaman, temizlendi.Sende kimsin? Open Subtitles -يا له من مكان متسخ ، متى كانت آخر مرة نظفوا فيها المكان ؟ -من أنتِ ؟
    Boş pizza kutusu, pis tabak, pis bardak. Open Subtitles علبة بيتزا فارغة صحن متسخ كأس متسخ
    Yüzün kirlenmiş. Open Subtitles وجهكِ متسخ
    Yüzün kirlenmiş. Open Subtitles وجهك كله متسخ
    - Kes artık. Çok kirlisin. Open Subtitles . أنت متسخ للغاية
    Ve biraz da kirlisin. Open Subtitles إنّك متسخ قليلًا.
    Çok kirlenmişsin! Open Subtitles عزيزي كم انت متسخ
    kirli bir mutfak, çok eski bir tava ve bir kaç şey daha vardı. Open Subtitles كان هناك مطبخ متسخ ومقلاة قديمة جداً وبعض الأشياء الأخرى
    Her zaman kirliyim. Open Subtitles أنا دائماً متسخ
    - Seni öperdim ama çok pisim. Open Subtitles أود أن أقبلك لكني متسخ
    Hayır, canım benim. Bu kirliymiş. Open Subtitles كلّا، أيتها البازلاء الحلوى هذا متسخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus