Eğer bu Bir seri katilse, tamam bu bir şey. | Open Subtitles | لو أن هذا قاتل متسلسل حسنا ، فهذا شيء واحد |
Bir seri katile o kadar yakın olmak. Çok tuhaf olmalı. | Open Subtitles | لابد أنه شعور غريب أن تكون بهذا القرب من قاتل متسلسل |
Şehirde başıboş Bir seri katilin dolaştığını söylemeden önce elimizdekilerden daha fazlasını. | Open Subtitles | أكثر مما لدينا، قبل أن أقترح أن لدينا قاتل متسلسل يمرح بالمدينة |
Doğru bir isabet istasyonu yok edebilecek bir zincirleme reaksiyon başlatacak. | Open Subtitles | أي ضربة دقيقة سيُبدأ تفاعل متسلسل وذلك يجب ان يدمر المحطة |
Ki bu da kontrol edemeyeceğin zincirleme bir reaksiyon başlatacak. | Open Subtitles | وهذا سيسبب تفاعل متسلسل من الأحداث غير قابل للسيطره عليه |
- Seri numarası var. Beta parçacıkları ve gama ışınları. | Open Subtitles | عليها رقم متسلسل. إنها جزيئات بيتا و أشعة جاما. |
- Seri katil olabilir, organize suç da olabilir. | Open Subtitles | ،قد يكون قاتل متسلسل .قد تكون جريمة منظمة |
Veya bağlanmaktan ödün kopuyor bu yüzden seri bir sürtüksün. | Open Subtitles | أو انك خائف من الحميمية و لهذا أنت عاهر متسلسل |
Gerçekleri bilmek yerine senin seri katil oldugunu düsünmesi onun iyiligine. | Open Subtitles | من الافضل أن تظن أنك قاتل متسلسل من أن تكتشف حقيقتك |
Tek ortak noktamızın Bir seri katil olması çok kötü. | Open Subtitles | من السئ ان كل ما نشترك به هو قاتل متسلسل |
Belediye parçalanmış tek ceset mi yada birkaç ceset mi var ve Bir seri katil mi var bilmek istiyor. | Open Subtitles | مكاتب المحافظ يريد أن يعرف هل لدينا ضحية واحدة مقطعة إلى أجزاء ؟ أو عدة ضحايا و قاتل متسلسل طليق |
Kendimizi kaptırmayacağız bu Bir seri katil vakasıysa, davayı Federallere vermek isteyecekler. | Open Subtitles | دعونا لا ننجرف بعيدا إنه قاتل متسلسل سوف يطلبون تدخل الشكرة الفيدرالية |
Görünüşe göre üniformalı adamları hedef alan Bir seri katilimiz var. | Open Subtitles | اذا يبدو ان لدينا قاتل متسلسل يستهدف رجالا يرتدون الزي العسكري. |
Spearfish bu sefer kendine özgü Bir seri katile sahip olamaz mı? | Open Subtitles | لا يمكن سبيارفيش، هذه المرة فقط، يكون قاتل متسلسل للاتصال لدينا بالذات؟ |
Eğer ateşlerlerse bütün atmosferi etkileyecek zincirleme reaksiyon başlatabilir. | Open Subtitles | إذاً سيضربون بعضاً من القرود إذا يمكن ان يبدا تفاعل متسلسل في الجو كاملاُ |
Bu bebeklerden birini kapatırsa, zincirleme bir reaksiyon sonucu hepsi kapanmaya başlar. | Open Subtitles | إذا مس واحدة من هؤلاء الصغار سيبدأ تفاعل متسلسل يغلقهم كلهم |
Geliştirilmiş Dargol gazının devasa bir zincirleme tepkisi Linea'ya bir sürpriz yapıyor. | Open Subtitles | تفاعل متسلسل كبير لمادة غاز الدارجول المحسن و الذي حدث فجأة بصورة غير متوقعة |
- Seri katil falan çıkarsa da doğrayacak başka birini bulabilir. | Open Subtitles | - واذا اكتشفتي انه قاتل متسلسل سيعثر على شخص اخر ليقطعه إربا |
- Sandra Thompson'ın kanıyla yazılmıştı. - Seri katille karşı karşıyayız. | Open Subtitles | (و التي كُتِبت أيضا بدماء (ساندرا ثومبسون - نحن نتعامل مع قاتل متسلسل - |
seri bir katil bir deniz üssünde bir bacadan düşüyor. | Open Subtitles | قاتل متسلسل يسقط داخل مدخنة .في قاعدة بحرية |
O zaman Bir seri kaçakçı olmalı ve Gövde katili de müşterilerinden biri. | Open Subtitles | لذا لا بد من وجود خاطف متسلسل و قاتل الجذوع كان أحد زبائنه |