Gördüğünüz bu yüksek kontrol gücü her türlü ölçüte göre son derece aşırı. | TED | حسناً، الدرجة العالية من التحكم التي رأيتها هي متطرفة للغاية بكل المقاييس. |
Kuruma durumunda tohumların yapabildiği şey aşırı ortamlarda çok uzun süre durmak. | TED | وفي حالة البقاء جافة، ما ستفعل البذرة هو البقاء في بيئة متطرفة لفترة طويلة من الزمن. |
Genel olarak bir tarikat, tipik olarak karizmatik bir liderde vücut bulan, aşırı bir ideolojiye karşı ortak bir bağlılık içeren bir grup veya harekettir. | TED | بشكل عام، الطائفة هي مجموعة أو نشاط مع هدف مشترك لتحقيق أيدلوجية متطرفة وهو ما يتجسد عادة في قائد كاريزماتي. |
İnsanlar hijab giyen kadınların dar görüşlü, radikal kişiler olduğunu sanıyorlar. | Open Subtitles | يعتقد الناس أن المرأة التى ترتدى الحجاب غير متفتحة و متطرفة |
Pek çok insanın başkaları hakkında peşin hükümlü ve uç fikir sahibi olduğu bir dünyada yaşıyoruz, onlar hakkında pek bir şey bilmeden. | TED | نحن نعيش في عالم حيث يتمسك الكثيرون بآراء مطلقة وأحيانًا متطرفة عن الآخرين بدون معرفة الكثير عنهم. |
Bu iki parti de ulusal politikada mevzi edindiler, bunlar aşırı ve abartılmıştı. | TED | تبنى كلا الحزبين مواقف بشأن السياسة القومية التي كانت متطرفة ومبالغ فيها. |
Bahsettiğin grupların çoğu aşırı asyalılar. | Open Subtitles | معظم هذه الجماعات التي تتحدث عنها صينية متطرفة |
Kyle'ın yöntemi aşırı olabilir, ama nedenine yanlış diyemem. | Open Subtitles | طريقة كايل قد تكون متطرفة لكنى أعتقد أن الخطأ لم يكن دافعه أنت تنتمى إلى هنا |
Altın çenberin sövalyeleri bi grup aşırı olarak görünüyordu | Open Subtitles | للتلخيص فرسان الدائرة الذهبية كانت فرقة متطرفة |
Medya beni "çılgın katil" diye etiketlemesine rağmen ben kendimi, 'zalim ölüm meleğinin gelişiyle aşırı önlemler almaya itilen mantıklı bir birey' olarak görüyorum. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أن الإعلام سيلقبني بالقاتل المجنون فأنا أعتبر نفسي شخصاً عقلانياً أُجبر على اتخاذ خطوات متطرفة |
aşırı duyguyla yaratılmış bir obje bazen harekete geçmek, nötrleşmek için yine aşırı duyguya gerek duyar, ben de düşündüm ki-- | Open Subtitles | قطعة أثرية أن وُلدت من جراء عاطفة متطرفة تتطلب أحيانا الانفعال الشديد لتشغيلها .. ليتم إبطالها، لذلك أظن إذا كنا |
Bir tarafta Margaret Andrews var, kendisi aşırı derecede İsrail yanlısı. | Open Subtitles | من جانب لدينا مارغريت اندروز وهي متطرفة موالية لأسرائيل |
Mülki gözetim çok aşırı bir adım olur ama diğer daha az aşırı olan teklifleri seve seve incelerim. | Open Subtitles | الإشراف المدني تعتبر خطوة متطرفة جداً، لكن يسعدني أن أدرس مجدداً حلول أخرى أقل تطرفاً. |
Sally başıboş bir top, anlaşmaya varmak konusunda beceriksiz aşırı radikal biri. | Open Subtitles | إنها متطرفة متزمّتة ليس لها القدرة على قبول التسويات ثالثًا.. |
Yeni bir şeyi kötülemek için her zaman bir aşırı yandaşa güvenebilirsin, değil mi? | Open Subtitles | يمكنك أن تثق دائما جماعات متطرفة مجنونة لادارة الاشياء الجديدة، الا يمكنك ذلك؟ |
İnsanların böceklerin üreme alışkanlıklarına etkisiyle ilgili aşırı teorileri varmış. | Open Subtitles | كان لديه نظريات متطرفة أن للبشر تأثير على عادات تزاوج الحشرات. |
Zorlu zamanlar aşırı eylemleri gerektirir. | Open Subtitles | الأوقات العصيبة تتطلب إتخاذ تدابير متطرفة |
Muhafız Alayı'nda radikal bir grup devletin kontrolünü ele geçirmeye çalışmaktadır. | Open Subtitles | مجموعة متطرفة من البوليس النازي تحاول أن تستولي على سلطة الحكومة |
Suudi radikal grubunun Kraliyet ailesini hedef aldığına dair dedikodular var. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الثرثرة حول إستهداف جماعات سعودية متطرفة للعائلة الملكية |
Tipik olarak uç fikirlerdeki insanlar cevaplarının arkasındaydı. | TED | عادة، الناس الذين لديهم آراء متطرفة يكونون أكثر ثقة في إجاباتهم. |
Japonya da BM üyeliğinden çekilmek gibi uç bir adım attı. | Open Subtitles | قامت اليابان بخطوة متطرفة بإنسحابها من الامم المتحدة |