"متعادلون" - Traduction Arabe en Turc

    • ödeştik
        
    • eşitiz
        
    • berabere
        
    Şimdi ona yardım ettiniz: ödeştik. Evinize gidin. Open Subtitles وها قد ساعدتها, نحن الآن متعادلون إذهب إلى منزلك
    Ne işi? Senden özür diledim. ödeştik. Open Subtitles لقد قدمت لك اعتذاراً و بهذا نحن متعادلون
    Öyle, ben de sana dört kere dönmedim, ödeştik. Open Subtitles نعم , كما أنني لم أتصل بك أربع مرات , لذلك نحن متعادلون'
    Artık hepimiz eşitiz. Aynı seviyedeyiz! Open Subtitles نحن متعادلون الآن ، فنحن جميعاً في نفس المركب
    Vay canına, sizden de bir şey kaçmıyor. Pekala. Neden buna "berabere" demiyoruz? Open Subtitles حسناً, لايفوتك شيء إذاً لم لا ندعي أننا متعادلون
    Devam edelim mi? Bence ödeştik, keşiş. Open Subtitles لابد و أن ن رحل اظننا متعادلون
    Büyük resme bakarsak, sanırım ödeştik. Open Subtitles أظن ، أنه بصورة عامة نحن متعادلون
    Tamam, tamam. ödeştik. Open Subtitles نعم , نعم , نعم , نحن متعادلون
    - Yani ödeştik. - Ödeşeceğiz. Open Subtitles اذن نحن متعادلون حسنا سوف نكون
    Ben de istasyonda senin hayatını kurtardım, ödeştik. Open Subtitles أنت تُدين لي بواحدة - وأنا أنقذت حياتك - هناك بالمحطة , نحن متعادلون
    İşte. Şimdi ödeştik. Open Subtitles خذ، نحن متعادلون الآن.
    Şimdi ödeştik. Open Subtitles الآن، نحن متعادلون
    ödeştik. Open Subtitles لذا أري أننا متعادلون
    Şimdi ödeştik! Open Subtitles الآن نحن متعادلون.
    Galiba ödeştik. Open Subtitles أعتقد أننا متعادلون الآن
    Üstünlüğümüz kayboldu. Şimdi eşitiz. Open Subtitles تقدّمنا ملغي ، نحن متعادلون الآن
    Tamamdır. Artık eşitiz işte! Open Subtitles حسناً ، الأن نحن متعادلون
    - Dörde dört eşitiz. Open Subtitles نحن متعادلون أربعة بأربعة
    2 out, altıncı devre bitiyor. Maç 4-4 berabere. Open Subtitles خرج ضاربان,نهاية الشوط 6 متعادلون بأربع أهداف
    Kötü haber, berabere kaldınız. Open Subtitles الأخبار السيئة، هو انكم متعادلون
    - Oyların berabere olduğunu mu düşünüyorlar? Open Subtitles اذن هم يعتقدون بانهم متعادلون ؟ نعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus