"متعاطفة" - Traduction Arabe en Turc

    • anlıyorum
        
    • empati
        
    • anlayan
        
    • sempati
        
    • davrandı
        
    • Sempatik
        
    • merhametli
        
    anlıyorum, cana yakınım ama bana bununla ödeme yaptı. Open Subtitles حسناً, انا اتفهم الامر وانا متعاطفة تماماً, لكنه دفع لي بواسطته
    Bak, hissettiğin şeyleri anlıyorum ancak bunları işimi yapmamı engellemek için kullanmana izin veremem. Open Subtitles انظر، أنا متعاطفة مع الأسى الذي تشعر به ولكني لن أتركك تستخدمه لتضغط علي أثناء عملي
    Yalnızca empati kurarak dinlemenin bile çok yardımcı olduğunu biliyordum. TED عرفت أن مجرد الإستماع بطريقة متعاطفة يمكن أن يكون لها تأثير عميق
    Tamam, ...ya buradaki tüm zamanların en halden anlayan arkadaşısın ...ya da burada başka bir şey oluyor. Open Subtitles حسنا اما انك اكثر صديقة متعاطفة على مر العصور او ان شيء أخرا يحصل هنا اخبريني
    Avukatlar, beklenmedik durumlarda, hasta gerçekten kötü durumda olduğu için duruma sempati duyan bir jüriyle büyük anlaşmalar yaparak büyük paylar kazanmayı umarak davaları almaktadırlar. TED المحامون يتبنون الدعاوى على أمل الحصول على حصة كبيرة من تسوية من قبل هيئة محلفين متعاطفة ، لأن هذا المريض انتهت أموره بشكل سيئ حقا.
    Üstüne üstlük çok sıradan davrandı. Open Subtitles "وبالإضافة لذلك، كانت غير متعاطفة إطلاقا"
    Doğru bildi. Kesinlikle Sempatik değilim. Open Subtitles انها مريضة نفسية, انا بالتأكيد غير متعاطفة.
    Ben çok merhametli bir insanım. Open Subtitles أنا شخصية متعاطفة جداً
    Seni anlıyorum, ama yapabileceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles أنا متعاطفة معك، ولكن ليس هناك شيء يمكنني القيام به
    Hayır yapmıyor ama, bunu anlıyorum buna merhametle yaklaşıyorum çok korkmuş, öfkeli bir genç adamdı o. Open Subtitles ..لا, لا يجعله, ولكن أنا أتفهمه وأنا متعاطفة مع هذا
    anlıyorum ama neredeyse anahtarı olan tüm personel şu anda Argus'ta kilit altında. - Neredeyse mi? Open Subtitles وإنّي متعاطفة معكم، لكنّي أوردت أغلب الموظفين ذوي المفاتيح الحجز التأمينيّ.
    Başçavuş, yaşadığın şeyi anlıyorum. Open Subtitles الملازم أنا متعاطفة مع ما كنت تمر.
    anlıyorum, şu an tüm ülke sizinle aynı duyguları paylaşıyor. Open Subtitles أنا متفهم و البلد بأكملها متعاطفة معكِ.
    İnsanlara daha çok empati göstermemi söyleyen sendin. Open Subtitles أنت من أخبرني بأنني يجب أن أكون متعاطفة أكثر.
    Doğal empati yeteneğine sahip olarak... Open Subtitles بما أني متعاطفة تلقائياً
    empati yapabilen biridir. Open Subtitles إنّها إنسانة متعاطفة جدّاً
    Tamam, ...ya buradaki tüm zamanların en halden anlayan arkadaşısın ...ya da burada başka bir şey oluyor. Open Subtitles حسنا اما انك اكثر صديقة متعاطفة على مر العصور او ان شيء أخرا يحصل هنا
    Onu, kendisini anlayan bir çift kulaktan mahrum tutamam. Open Subtitles لا أستطيع حرمانه أذناً متعاطفة مصغية
    Coke Norris'in davasına sempati duyan kişileri engellemek için iyi bir yol. Open Subtitles وهناك طريقة لإقناع أي المتدفقين متعاطفة مع قضية فحم الكوك نوريس، لن تفكر؟
    İsteyenlere büyük bir sempati duyuyorum Open Subtitles أنا متعاطفة للغاية مع هؤلاء الذين يريدون
    Mahkeme bize çok yumuşak davrandı. Open Subtitles كانت المحكمة متعاطفة معنا
    Mahkeme bize çok yumuşak davrandı. Open Subtitles كانت المحكمة متعاطفة معنا
    Ben Sempatik, olmaya çalışıyorum ve bana gülüyorlar. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون متعاطفة و أنت تضحكين علي
    Mükemmel olana kadar olmaz. Ama inan bana, Sempatik oldu. Open Subtitles ليس حتى تكمل الرواية لكن أعدك أن تكون متعاطفة
    Denise için çok zorlu olacaktı, ama daha merhametli bir doktor olabilmesi için bu yoldan geçmesi gerektiğini biliyordum. Open Subtitles ذلك سيكون عسيراً على (دينيس).. لكنّي أعلم أن هذه تجربةً عليها خوضها.. لكي تصبح طبيبة متعاطفة أكثر..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus