"متعبا" - Traduction Arabe en Turc

    • yorgun
        
    • yorgundum
        
    • Yorulmuş
        
    • yorucu
        
    • yorgunsun
        
    • Yorgundu
        
    • yorgunsan
        
    Ne kadar yorgun olursan ol, merhaba dememek çok ayıp. Open Subtitles مهما كنت متعبا انه من السئ ان لا تقول اهلا
    Hayır, geçen hafta söyledim ya, sürekli yorgun, vücudunda morluklar... Open Subtitles لا قلت لك قبل أسبوع، انه يبو متعبا طوال الوقت
    Böyle yorgun olmak ne demektir bilemezsin. Ben neredeyse... Open Subtitles لن تعرفين ابدا كيف يكون الانسان متعبا بشدة
    - yorgundum. Tv yi açtım, yatakta uyuyakaldım. Open Subtitles لقد كنت متعبا ، فتحت التلفاز ثم نمت على السرير
    Bahçede yürüyüş yaptık. Yorulmuş olmalı. Open Subtitles لقد تنزهنا قليلا في الحديقة وهذا جعله متعبا جدّا
    Dairenize gitmek ister misiniz? Eminim yorucu bir gün olmuştur. Open Subtitles أتريد أن تذهب لشقتك أنا واثق أنه كان يوما متعبا
    Çok yorgun değilsin, Tony. O kadar değil. Open Subtitles انك لست متعبا بشدة يا حبيبى, لست متعبا بشدة
    Sadece yorgun görünüyorsun dedim. Tahammül sınırlarını aşmak üzeresin. Open Subtitles انا فقط قلت انك تبدو متعبا مسحوب الى حافة دقيقة
    Her gece yorgun argın eve giderdim, bazen sabahın beşi veya altında. Open Subtitles اعتدت العودة الى المنزل متعبا فى الخامسة او السادسة صباحا
    Çay içer misiniz, çok yorgun olmalısınız. Open Subtitles لن يكون لديك بعض الشاي؟ يجب ان تكون متعبا للغاية.
    Belki Bra'tac yorgun düşmüştür, belki biraz dinlenmek ister. Open Subtitles ربما يكون بريتاك متعبا ويريد أن يرتاح قليلا
    yorgun gorunuyorsun, Doktor. Neden birkac saat dinlen miyorsun? Open Subtitles انت تبدو متعبا دوك لم لا تستريح لبضع ساعات؟
    Bütün hafta Alex'i yorgun düşüren sizler misiniz? Open Subtitles أنتم السبب أليكس كان متعبا طوال الإسبوع؟
    Keşke her gün farklı biriyle yaşayabilseydim. Sen ne dersin ? Güzel olurdu ama her günün sonunda kendini aşırı yorgun hissedebilirdin. Open Subtitles سيكون لطيفا، ولكن أعتقد أن يكون متعبا في نهاية
    Biliyorsun Ferman Abi böyle günlerde yorgun oluyor. Open Subtitles أنت تعرف أنها يمكن أن تكون متعبا بعض الشيء على مثل هذه الأيام.
    Ne zaman kışı düşünsem, dere kenarında duran beyaz, yorgun tilki gözümün önünde canlanır. Open Subtitles عندما أفكر في الشتاء فانني أرى أمامي ثعلبا متعبا يقف عند الجدول
    Bütün gece ödev yapmıştım. yorgundum sanırım. Open Subtitles كنت مستيقظاً طيلة الليل أعمل على بعض الاوراق كنت متعبا أعتقد
    yorgundum. Open Subtitles حسنا لقد كنت متعبا
    Yorulmuş olmalısın, burası uzun bir yol. Open Subtitles يجب ان تكون متعبا. بل هو وسيلة طويلة هنا.
    Hem de hiç şaşmadan. Son derece yorucu olsa gerek hayatım. Open Subtitles دون أن تفشلي , هذا يبدو متعبا للغاية يا عزيزتي
    Veya yorgunsun çünkü bütün gece ayaktaydın. Open Subtitles أو كنت متعبا لأنك ظلوا مستيقظين طوال الليل.
    - Hiçbir şey, hiçbir şey. Yorgundu ve bir scotch almak istedi. Open Subtitles كان متعبا و كان يريد شرب الاسكوتش
    Eğer rahatsız edilmek istemiyorsan ya da yorgunsan tüm albümü bile koyardın. Open Subtitles نعم. أو وضعت على ألبوم تجميع إذا كنت متعبا أو لا يمكن ازعجت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus