"متعباً" - Traduction Arabe en Turc

    • yorucu
        
    • yorulmuştum
        
    • Yorulmuş
        
    • bitkin
        
    • yorgundu
        
    • Yorgundum
        
    • yorgunum
        
    • yoruldum
        
    • yorgunsun
        
    • yorgunsan
        
    • Yorulmadım
        
    • yorucuydu
        
    • Yorulmadın
        
    • yorgun
        
    yorucu bir gün geçirmişsindir. Sen oturup keyfine bak. Çay yapmayı da bana bırak. Open Subtitles كان نهاركِ متعباً ، اجلسى واستريحى فحسب ودعينى أهتم بإعداد الشاى
    Her zaman ikinci sırada olmak senin için çok yorucu olmalı. Open Subtitles يجب أن تكون متعباً تعباً حقيقياً لتأتي بـ ثانية لي.
    Yatı aramaktan o kadar çok yorulmuştum ki erkenden yattım. Open Subtitles كنت متعباً من البحث عن اليخت لذا ذهبت للنوم باكراً
    Yorulmuş, boşuna didiniyormuş gibi gözüküyordu-- şu insanlar onun çalışmasını anlayamıyordu. Open Subtitles لقد بدا متعباً ومحبطاً من أن الناس لم يستوعبوا ما كان يقوم به
    bitkin görünüyorsun, Henry. Seni yukarı götüreyim. Open Subtitles تبدو متعباً هنري سأصطحبك للأعلى
    Tüm gece Red John davasıyla uğraştığı için yorgundu. Open Subtitles كان متعباً لوجوده هنا طوال الليل
    Yorgundum, gergindim. Havuza girmedim. Open Subtitles متعباً للغاية، ومشدوداً للغاية فتخطيت أمر المسبح
    Çok yorgunum, bu yüzden dinlenmeliyim. Open Subtitles أبدوا متعباً لذا أَنا ذاهِب إلى إستراحةُ
    Sadece bana odamı gösterseniz, ...çok yorucu bir yolculuk geçirdim. Open Subtitles هلا أخذتني إلى غرفتي، كان يومي متعباً بسبب السفر
    yorucu olmaya başlıyorsun teğmen. Ve aptal. Open Subtitles أنت تبدو متعباً وأحمقاً ايها الضابط
    Sanırım bunun ne kadar yorucu olduğunu anlayabilirim. Open Subtitles أعتقد بأنني أرى كيف يكون هذا متعباً
    Benimle çene çalma! Zaten yorucu bir gündü. Open Subtitles . لا تناقشني, لقد كان يوماً متعباً
    yorulmuştum. Ben tüm işi yaparken sen orada yatıp durdun. Open Subtitles كنتُ متعباً ، أنتِ تمددتِ فحسب، و أنا قمت بكل شئ
    Tüm gün çalışmaktan yorulmuştum ve bir uyku hapı aldım. Open Subtitles كنتُ متعباً من العمل طوال اليوم وتناولتُ حبوباً منوّمة
    Kendisi hâlâ orada. Epey Yorulmuş herhâlde. Open Subtitles هناك يزال لا هو جداً متعباً كان انه لابد
    bitkin gözüküyorsun. yorucu bir gün müydü? Open Subtitles تبدو متعباً, يوم قاسي في العمل؟
    Tüm gece Red John davasıyla uğraştığı için yorgundu. Open Subtitles كان متعباً لوجوده هنا طوال الليل
    Yapabilecek gibi hissetmedim. Yorgundum. Open Subtitles إنظري، لمأكنأشعربأننيأفعلها، كنت متعباً ، تعرفين
    -Ama yorgunum. Çalışıyorum. Open Subtitles آتي متعباً لأنني أعمل في وظيفة
    Çok yoruldum. Dün, genç adamla güreşiyorduk,... Open Subtitles لقد كنت متعباً مؤخراً بالأمس عندما كنت انا والرجل الصغير نتصارع
    yorgunsun, açsın, eve gitmek istiyorsun. Open Subtitles فأنت تكون متعباً وجائعاً وتريد العودة إلى ديارك،
    Eğer söylediğin kadar yorgunsan, bu gece daha iyi uyuyacağın kesin. Open Subtitles عزيزي، إن كنت متعباً كما تقول فبالتأكيد ستنام جيداً الليلة
    Yorulmadım. Open Subtitles أنا لستُ متعباً! أنا لستُ متعباً!
    O konuda şaka yapmaktan vazgeç. Çok yorucuydu. Open Subtitles كفوا عن المزاح بذلك, لقد كان متعباً بحق
    Olmadığın bir şey gibi davranmaktan Yorulmadın mı? Open Subtitles أولست متعباً من محاولاتك أن تبقى شيئاً لست هو؟
    Burada oldukça yorgun olması fark etmez Open Subtitles لا يهم إن كان الأمر متعباً طالما يصل بك إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus