"متعباً جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • çok yorgun
        
    Gidip onunla konuşmam gerekiyordu ama kendimi çok yorgun hissediyordum. Open Subtitles كان من المتوجّب عليّ أن أذهب خلفه وأتحدث إليه، لكنني كنتُ متعباً جداً
    Eve çok yorgun geliyorsun azıcık bir gücün oluyor onu da yatağa gitmek için kullanıyorsun. Open Subtitles تكون متعباً جداً عند عودتك للمنزل ولا تكون لديك طاقة لعمل أي شيء إلا النوم
    Eve çok yorgun geliyorsun azıcık bir gücün oluyor onu da yatağa gitmek için kullanıyorsun. Open Subtitles تكون متعباً جداً عند عودتك للمنزل ولا تكون لديك طاقة لعمل أي شيء إلا النوم
    Uzun yolculuğunuzun ardından çok yorgun olmalısınız. Open Subtitles لابد أنك متعباً جداً بعد رحلتك الطويلة
    çok yorgun görünüyordun, ben de bırakayım biraz uyu istedim. Open Subtitles بدوت متعباً جداً أردت أن أدعك تنام
    İnsan "çok yorgun" değildir, "tükenmiş" tir. Open Subtitles الانسان ليس "متعباً جداً" بل "مرهقاً"
    çok yorgun ve hasta gözüküyorsun. Open Subtitles تبدو متعباً جداً, أليس كذلك
    - O zaman çok yorgun olmalısın. Open Subtitles تكون متعباً جداً
    Tanrım. çok yorgun görünüyor. Ona bir bak. Open Subtitles يا إلهي هو يبدو متعباً جداً
    - Evet, ben çok yorgun değilim. Open Subtitles -نعم، أنا لست متعباً جداً.
    ..yarın geldiğinde de çok yorgun olacaksın. Open Subtitles -وستكون متعباً جداً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus