Senin gibi eğitimli bir adamın Kızılderili efsanelerine para yatırdığını söyleme bana. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن رجل متعلم مثلك يضع ثقته في أسطورة هندية قديمة |
Yakışıklı, eğitimli ve ailesi bu otelin sahibi, diğer on iki otel gibi. | Open Subtitles | إنه و سيم.. و متعلم.. و تمتلك أسرته هذا الفندق و 12 غيره |
Yakışıklı, eğitimli ve ailesi bu otelin sahibi, diğer on iki otel gibi. | Open Subtitles | إنه و سيم.. و متعلم.. و تمتلك أسرته هذا الفندق و 12 غيره |
Sen çok iyi eğitim görmüş ve oldukça zeki birisin. | Open Subtitles | أنت متعلم تعليماً جامعياً وذكي الى حد ما أيها الشاب |
Henüz cilalı sayılmam efendimiz. Fakat hızlı öğrenirim. Umarım. | Open Subtitles | انا لست تماما بعد بوليشد، سيدي ، لكن انا متعلم سريع ، وأمل |
Az eğitimli bunu yaptı. Fazladan eğitimli sizler, toplum için ne yapacaksınız? | TED | شخص متعلم قليلا فعل كل هذا. ايها المتعلمون زياده عن اللازم مالذي ستعملونه للمجتمع؟ |
Profesör, romandaki karakterlerin fazlasıyla kendisi gibi, eğitimli ve orta sınıf insanlar olduğunu söylemişti. | TED | الأستاذ أخبرني أن شخصياتي كانت مشابهة بشدة له، رجل متعلم من الطبقة الوسطى. |
İyi eğitimli, akıllı. Sylvia Browne'nin neler karıştırdığını biliyor, ama umursamıyor. | TED | انه متعلم بشكل جيد. انه ذكي. لأنه يعلم ما تقوم به سيلفيا براون، لكنه لا يأبه لذلك. |
eğitimli, sağlıklı, iyi bir ailesi olan ve huyu temiz birini istiyorum. | Open Subtitles | اريد صبى متعلم ذو صحة جيدة من عائلة جيدة و بدون عادات سيئة |
Bu yüzden... ikimizden biri eğitimli ve... okuma yazma bilen, sosyal... biri olmalı ki... çocukların ödevine ve... sınavlarına yardım edebilsin. | Open Subtitles | يجب أن ألتقي بشخص متعلم ، يعرف القراءة والكتابة ، حتى يكون أحدنا |
Şu dünyada mantıklı ve eğitimli bir bey, niye kendini başkalarına tanıtmakta başarısız olsun? | Open Subtitles | لماذا رجلا عاقل ,متعلم,زار العالم كله لايستطيع التعامل مع الغرباء |
Senin gibi eğitimli biri için aptal görünebilirler ama hayvanlar kurnazdır ve zayıflığı hissederler. | Open Subtitles | ربما يبدون اغبياء لرجل متعلم مثلك لكن الحيوانات ماكرة وتحس الضعف بشدة |
eğitimli bir insana göre çok fazla hata yapıyorsun. | Open Subtitles | أنت إرتكبت الكثير من الأخطاء بالنسبة لرجل متعلم, و معروف |
eğitimli bir insana göre çok fazla hata yapıyorsun. | Open Subtitles | أنت إرتكبت الكثير من الأخطاء بالنسبة لرجل متعلم, و معروف |
Çünkü eğitimli denen bir insanın yönettiği halkın dilini konuşamıyorsa burada olmaya hakkı yoktur! | Open Subtitles | لأن إذا كان من يسمى رجل متعلم لا يستطيع كلام لغة الناس الذين يحكمهم فلا حق له أن يكون هنا |
Kastın ne olduğuna ben karar veririm. eğitim aldım. | Open Subtitles | .أنا متعلم وحاصل على الليسانس وشهادات أعلى أنا سأقرر |
Hayır, fakat bu durumda çabuk öğrenirim. | Open Subtitles | لا , لكن فى هذه الحالة, انا متعلم سريع |
Söyleyin bana, Doktor. bilgili birisiniz madem, bunu bana açıklayın. | Open Subtitles | ولكن أخبرني يا دكتور, أنت رجل متعلم صحيح؟ |
Okumuş etmiş biri değilim. | Open Subtitles | انت تعلم ، انا لست رجل متعلم او اي شيء من هذا |
Aynı zamanda fazlasıyla kendi kendine öğrenen biriydi ve her şey gibi bunu da gösterişli bir şekilde yaptı. | TED | كما كان متعلم ذاتي من الدرجة القصوى، ومثل كل شيء آخر، أنه فعل ذلك بأسلوب ضخم. |
Söylemesi trajik ama, genç, işsiz, eğitimsiz bir erkek, ölme ve öldürme riskini arttırıyor. | TED | إنه أمر مأساوي، أن تكون شابًا وعاطلًا عن العمل وغير متعلم وذكرًا، يزيد من احتمال أن تكون قاتلًا أو أن تتعرض للقتل. |
Tahsilli birisin, şu tören hakkında ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | أنت رجل متعلم كيف ترى هذه المراسم؟ |
Bir de üniversite mezunu olacaksın bir polisi bile ikna edemiyorsun. | Open Subtitles | ,أنت رجل متعلم جامعى ألا تستطيع إقناع أى شرطى ؟ |
kültürlü dirseğin yine orada. | Open Subtitles | ابعد كوعك عن الجرس, انت رجل متعلم |