"متنامية" - Traduction Arabe en Turc

    • büyüyen
        
    Biz bunun büyüyen bir kullanıcı kitlesiyiz. Ve kubbeleri bağlıyoruz. TED لدينا قاعدة متنامية ممن يستخدمونه. ونقوم بربط القباب شبكيًا.
    Biliyor musun, burada, giderek büyüyen bir düş kırıklığı hissediyorum. Open Subtitles كما تعلمون , ابن الاستشعار متنامية مستوى الإحباط هنا.
    Amerika'ya karsi büyüyen bir nefreti isaret eden video ve dokümanlar yüklemis. Open Subtitles وضع فيديوهات وملفات تشير لكراهية متنامية للولايات المتحدة
    LittleBits'in arkasındaki fikir büyüyen bir kütüphane. TED الفكرة خلف ليتل-بيتس هو أنها مكتبة متنامية.
    büyüyen bir yatırımcı grubu var, onlara "bilinçli yatırımcı" diyorum. TED هناك مجموعة متنامية من المستثمرين، تدعى "المستمثرين الواعين اجتماعيًا."
    Hatta, Afrika'da büyüyen bir hareket var, eğitimli genç kadınların hareketi. Toplumu kalkındırmak için kendi bağlantılarının gücünü ve ''sosyal çıkar'' dediğimiz aracı kullanarak güçlenen bir hareket. TED وفي الحقيقة، يوجد حركة متنامية في أفريقيا، لتعليم الشابات، اللاتي يصعدن ويستخدمن قوة شبكتهن وأداة نسميها فائدة اجتماعية لتنمية المجتمع.
    Rahatsız edici sinema büyüyen bir hareket. Open Subtitles السينما المزعجة الفيلم في حركة متنامية.
    büyüyen Ailelerin Platin Üyesi olmanın pek çok avantajından biri bu. Open Subtitles هذه فقط واحدة من الفوائد الكثيرة لكونكما عضوين مميزين "في شركة "عائلات متنامية
    Selam, Bryan. Ben Gary Snyder. büyüyen Aileler'den arıyorum. Open Subtitles "مرحباً "برايان" هذا "جيري سنايدر "شركة "عائلات متنامية
    Çünkü insan kralı Moors'ta büyüyen bir güç olduğunu duymuş ve o gücü yıkmak istiyormuş. Open Subtitles لأن الملك البشري سمع بأن هناك قوة متنامية في مملكة "ذا مورس" وسعى لأن يقضي عليها
    Ancak büyüyen sorunlar var. TED ولكن هنالك مشاكل متنامية.
    "Bobby Fischer, tek başına satrancın yüzünü değiştiriyor satrancı, dünyada en hızlı büyüyen spor yapı... Open Subtitles ، بوبي فيشر منفردا يغير وجه الشطرنج" " ... ويجعل منها أسرع رياضة متنامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus