"متهوراً" - Traduction Arabe en Turc

    • pervasız
        
    • pervasızca
        
    • pervasızdı
        
    • düşüncesiz
        
    • düşüncesizce
        
    • gözü
        
    • şey yapma
        
    Peki sizce bu da pervasız bir hareket değil mi? Open Subtitles ألا تعتقدين أن ذلك ليس إلا شي متهوراً لفعله ؟
    Senden pervasız olmamanı istemiyorum biliyorum ki, yaradılışına aykırı olan bir şeyi yapmaya söz veremezsin. Open Subtitles لا أطلب منكَ أن لاتكون متهوراً لأني أعلم أنك لاتستطيع قطع وعدٍ يخالف طبيعتك
    Çok pervasızca hareket ediyor. Open Subtitles لقد أصبح متهوراً
    Motorsikletler alkol, kavgalar çok pervasızdı, delinin tekiydi. Open Subtitles ما بين ركوب الدراجات النارية والثمالة وإفتعال المشاجرات... كان متهوراً للغاية، كان مجنوناً.
    Kendimi kötü hissediyorum. düşüncesiz ve özensiz davrandım. Gönlünü almak istiyorum. Open Subtitles لقد كنت متهوراً وأنانياً وأريد أن أعوض عليك
    Ama her şey burada başlayacak ve bu yüzden düşüncesizce davranamazsın. Open Subtitles لكنّ الأمر برمته يبدأ هنا ولا يمكنك أن تكون متهوراً حياله
    Doğru araç-gereci ele geçirebilmiş olsa bile böyle bir şeyi tekrar yapabilecek kadar gözü kara değildir özellikle de bulunduğu koşullarda. Open Subtitles حتى إن كان بإمكانه الحصول على الأدوات المناسبة أنه ليس متهوراً لهذا الحد ليفعل شيئاً كهذا مجدداً لاسيما وهو بهذه الحالة
    Saçma bir şey yapma dostum, tamam mı? Open Subtitles لا تكن متهوراً يا رجل.
    Çok pervasız ve ne yapacağı tahmin edilemez hale geldi. Open Subtitles أصبح متهوراً جداً، متقلب جداً.
    Toplayıcının pervasız birine dönüştüğünden endişeliyim. Open Subtitles أنا قلقة لأن المُتلقي، أصبح متهوراً
    Ancak başkalarının hayatına asla pervasız kalmadın. Open Subtitles لكنك لم تكن متهوراً بحياة الآخرين
    Ama bence gerçekten kendimize şunu sormalıyız sorumsuz, pervasız ve alkol sorunları olan birisini OAB başkanı yapmak istiyor muyuz? Open Subtitles ولكن أظن أنه يجب أن نسأل أنفسنا هل ندع شخصاً متهوراً ولا يتحمل المسؤلية ومعتوهٌ مدمنٌ للكحول أن يكون رئيس مجلس الآباء والمعليمن؟
    pervasız davrandım. Neden onu dinlemedim ki? Open Subtitles لقد كنت متهوراً لماذا لم أستمع إليه؟
    Daha önce söylemiştim, değil mi? Çok pervasız birisin. Open Subtitles لقد حذرتك، كم أنت متهوراً
    Alt tabakadan gelen mizacınla pervasızca davrandın. Open Subtitles وطبيعتك جعلتك متهوراً
    - Hastaya pervasızca davrandı. Open Subtitles -لقد كان متهوراً مع المريض
    - Hastaya pervasızca davrandı. Open Subtitles -لقد كان متهوراً مع المريض
    Yaşarken olduğu gibi ölürken de pervasızdı! Open Subtitles مات كما عاش متهوراً
    Jack konu Emily olunca çok düşüncesiz. Open Subtitles جاك يصبح متهوراً عندما يكون الأمر عن إيميلي
    Yaptığınız şey düşüncesiz, umursamaz, meslek ahlakına aykırı... Open Subtitles مافعلتموه كان عملاً متهوراً و غير مهني
    En çok değer verdiğim şeyler konusunda düşüncesizce davrandım. Open Subtitles فاصبحت متهوراً مع أكثر الاشياء أهمية لدي.
    düşüncesizce ve akılsızcaydı bundan dolayı üzgünüm. Open Subtitles لقد كان عملاً متهوراً
    Petrol çıkarmak için o kadar gözü dönmüş olmasaydım. Open Subtitles لو لم أكن متهوراً أكثر من اللازم لاستخراج البترول
    Aptalca bir şey yapma. Open Subtitles لا تفعلي شيئاً متهوراً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus