Jack dayının çocuklar için etrafta olacağından da memnunum. | Open Subtitles | و أنا مسرورة أن العم جاك سوف يكون متواجدا للأولاد |
Amerikan satranç mucizesi Bobby Fischer'ın etrafta olmasıyla değişmeye de devam ediyor. | Open Subtitles | وعندا يكون احساس الشطرنج الامريكي بوبي فيشر متواجدا هو فقط يبقي الفوز يأتي |
Bütün önemli anlarınızda sen ve Lilly'nin yanındaydım. | Open Subtitles | لقد كنت متواجدا في اهم اللحظات بينك وبيت ليلي |
Bütün önemli anlarınızda sen ve Lilly'nin yanındaydım. | Open Subtitles | لقد كنت متواجدا في اهم اللحظات بينك وبيت ليلي |
Ama böyle bir şey yapmışsan, ortalıklarda dolaşır mıydın? | Open Subtitles | ولكن.. هل ستكون متواجدا اذا فعلت ذلك.. ! |
ve babam da ortalıklarda pek fazla yoktu. | Open Subtitles | و أبي لم يكن متواجدا دائما |
Rusk'ın orada olduğunu hatırlayan biri var mı bakacak. | Open Subtitles | عن أى شخص يتذكر أن راسك كان متواجدا هناك |
Üzgünüm geçen yıl fazla etrafta yoktum. | Open Subtitles | أنا .. آسف لأنّني لم أكن متواجدا بكثرة السنة الماضية |
Riley de etrafta olur muydu? | Open Subtitles | هل كان رايلي متواجدا في تلك المناسبات؟ |
Tu sabes que tu eres el amor de mi vida! Bebeğim, ben etrafta değilken, Izzy ile bir tek İspanyolca mı konuşuyorsun? | Open Subtitles | عزيزتي, عندما لا أكون متواجدا هل تتحدثين بالاسبانية إلى (إيزي)؟ |
Şimdiye kadar, hep onun yanındaydım. | Open Subtitles | كنت دائما متواجدا من أجلها حتى الآن |
Ama böyle bir şey yapmışsan, ortalıklarda dolaşır mıydın? | Open Subtitles | هل ستكون متواجدا اذا فعلت ذلك.. ! |
Cesedin bulunduğu gece, Rusk'ın orada olduğunu ifade etti. | Open Subtitles | بصفته رجلا كان متواجدا بالمقهى الليله التى تم إكتشاف الجثه فيها |
Tüm ölümlerde orada olduğunu kabul etti. | Open Subtitles | انه يعترف انه كان متواجدا عند كل وفاة |