"متوقعا" - Traduction Arabe en Turc

    • Beklendiği
        
    • beklemiyordum
        
    • beklenmedik
        
    • tahmin
        
    • beklenen
        
    • beklenenden
        
    • beklediğimden
        
    • öngörülmemişti
        
    Ana saldırı Pas-de-Calais'den gelecek hep Beklendiği gibi. Open Subtitles و لكنه ليس الهجوم الرئيسي الهجوم الرئيسي سيكون على باس دي كاليه كما كان دائما متوقعا
    Daedalus gezegene yaklaşıyor. Beklendiği gibi. Open Subtitles الديدالوس تقترب من كوكبنا كما كان متوقعا
    Hiç beklemiyordum ama hiç hoşuma gitmedi de diyemem. Open Subtitles ولكن هذا بدلا من ان يكون غير متوقعا فلم يكن سيئا تماما
    Hiç beklemiyordum. Open Subtitles هذا لم يكن متوقعا
    Aşağıda olanlar biraz beklenmedikti. Evet, oldukça beklenmedik bir şeydi. Open Subtitles ما حدث لم يكن متوقعا أجل غير متوقع أبدا، أنا
    Dostumun bu itirazını tahmin edip yanımda örnek bir karar getirdim. Open Subtitles لقد كنت متوقعا هذا الاعتراض ويمكن أن يجتمع مع سوابق كثيرة
    Sabotaj nedeniyle, dümen beklenen şekilde çalışmıyordu. Open Subtitles بسبب التخريب , كانت الدفة لا يتصرف كما كان متوقعا ,
    Tahribatın en güçlü darbe er beklenenden daha gelecek gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن ضربة أخطر سيأتي في وقت أقرب مما كان متوقعا.
    Kulüp evine varmak, beklediğimden biraz daha uzun sürdü. Open Subtitles استغرقنا وقتا أطول قليلا لنعود إلى ناد مما كنت متوقعا.
    - Bunların hiçbiri öngörülmemişti. Open Subtitles هذا لم يكن متوقعا
    Beklendiği gibi. Open Subtitles الديدالوس تقترب من كوكبنا كما كان متوقعا
    Kartallar tam Beklendiği gibi ayıların burnunun dibinden iri balık parçalarını çalıyorlar. Open Subtitles و تفعل النسور بالضبط ما كان متوقعا, تقوم بسرقة الكتل الكبيرة من سمك السلمون من تحت أنوف من الدببة.
    - Beklendiği gibi oldu. Open Subtitles - لقد حدث ذلك كما كان متوقعا ً
    Bunu beklemiyordum. Open Subtitles لم يكن هذا متوقعا
    Seni yarına kadar beklemiyordum. Open Subtitles لم اكن متوقعا قدومك حتى الغد
    Bunu beklemiyordum. Open Subtitles هذا لم يكن متوقعا
    İddiasına varım ki; gerçeklik şimdiye dek hayal ettiğimizden daha büyüleyici ve beklenmedik bir hâle gelecek. TED و أراهن بأن الواقع سوف يكون أكثر فتنة وسيكون غير متوقعا ولم نتخيله
    Ama 9 ay sonra beklenmedik bir armağan aldı. Open Subtitles لكن بعد تسعة أشهر تلقى تذكارا غير متوقعا
    Biliyor musun ne gerçekten tüyler ürpertici ve beklenmedik olurdu, benim yerime senin diz çökmen. Open Subtitles اتعرف ماذا ممكن ان يكون اكثر رعبا و غير متوقعا لو انت ركعت
    Belki de benden yardım istemeye geleceğini önceden tahmin etmiştir. Open Subtitles ربما كان متوقعا إنها ستأتي لتحصل على المساعدة
    Güvenli olan, senden beklenen neyse onu yaptım. Open Subtitles لقد فعلت ما هو آمن ، ما كان متوقعا.
    Sör Barristan da, Kral Muhafızlığı görevinden alınmasına beklenenden daha çok içerlemiş. Open Subtitles كما الحال للسيد باريستان الذي يبدو أنه حصل على إقالته من الحراسة الملكية أصعب قليلا مما كان متوقعا
    Anlaşılan küçük sevgilin beklediğimden erken gelmiş. Open Subtitles يبدو أن صديقك الصغير وصل في وقت سابق مما كان متوقعا.
    Bunların hiçbiri öngörülmemişti. Open Subtitles لاشيء من هذا كان متوقعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus