| Ana saldırı Pas-de-Calais'den gelecek hep Beklendiği gibi. | Open Subtitles | و لكنه ليس الهجوم الرئيسي الهجوم الرئيسي سيكون على باس دي كاليه كما كان دائما متوقعا |
| Daedalus gezegene yaklaşıyor. Beklendiği gibi. | Open Subtitles | الديدالوس تقترب من كوكبنا كما كان متوقعا |
| Hiç beklemiyordum ama hiç hoşuma gitmedi de diyemem. | Open Subtitles | ولكن هذا بدلا من ان يكون غير متوقعا فلم يكن سيئا تماما |
| Hiç beklemiyordum. | Open Subtitles | هذا لم يكن متوقعا |
| Aşağıda olanlar biraz beklenmedikti. Evet, oldukça beklenmedik bir şeydi. | Open Subtitles | ما حدث لم يكن متوقعا أجل غير متوقع أبدا، أنا |
| Dostumun bu itirazını tahmin edip yanımda örnek bir karar getirdim. | Open Subtitles | لقد كنت متوقعا هذا الاعتراض ويمكن أن يجتمع مع سوابق كثيرة |
| Sabotaj nedeniyle, dümen beklenen şekilde çalışmıyordu. | Open Subtitles | بسبب التخريب , كانت الدفة لا يتصرف كما كان متوقعا , |
| Tahribatın en güçlü darbe er beklenenden daha gelecek gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن ضربة أخطر سيأتي في وقت أقرب مما كان متوقعا. |
| Kulüp evine varmak, beklediğimden biraz daha uzun sürdü. | Open Subtitles | استغرقنا وقتا أطول قليلا لنعود إلى ناد مما كنت متوقعا. |
| - Bunların hiçbiri öngörülmemişti. | Open Subtitles | هذا لم يكن متوقعا |
| Beklendiği gibi. | Open Subtitles | الديدالوس تقترب من كوكبنا كما كان متوقعا |
| Kartallar tam Beklendiği gibi ayıların burnunun dibinden iri balık parçalarını çalıyorlar. | Open Subtitles | و تفعل النسور بالضبط ما كان متوقعا, تقوم بسرقة الكتل الكبيرة من سمك السلمون من تحت أنوف من الدببة. |
| - Beklendiği gibi oldu. | Open Subtitles | - لقد حدث ذلك كما كان متوقعا ً |
| Bunu beklemiyordum. | Open Subtitles | لم يكن هذا متوقعا |
| Seni yarına kadar beklemiyordum. | Open Subtitles | لم اكن متوقعا قدومك حتى الغد |
| Bunu beklemiyordum. | Open Subtitles | هذا لم يكن متوقعا |
| İddiasına varım ki; gerçeklik şimdiye dek hayal ettiğimizden daha büyüleyici ve beklenmedik bir hâle gelecek. | TED | و أراهن بأن الواقع سوف يكون أكثر فتنة وسيكون غير متوقعا ولم نتخيله |
| Ama 9 ay sonra beklenmedik bir armağan aldı. | Open Subtitles | لكن بعد تسعة أشهر تلقى تذكارا غير متوقعا |
| Biliyor musun ne gerçekten tüyler ürpertici ve beklenmedik olurdu, benim yerime senin diz çökmen. | Open Subtitles | اتعرف ماذا ممكن ان يكون اكثر رعبا و غير متوقعا لو انت ركعت |
| Belki de benden yardım istemeye geleceğini önceden tahmin etmiştir. | Open Subtitles | ربما كان متوقعا إنها ستأتي لتحصل على المساعدة |
| Güvenli olan, senden beklenen neyse onu yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما هو آمن ، ما كان متوقعا. |
| Sör Barristan da, Kral Muhafızlığı görevinden alınmasına beklenenden daha çok içerlemiş. | Open Subtitles | كما الحال للسيد باريستان الذي يبدو أنه حصل على إقالته من الحراسة الملكية أصعب قليلا مما كان متوقعا |
| Anlaşılan küçük sevgilin beklediğimden erken gelmiş. | Open Subtitles | يبدو أن صديقك الصغير وصل في وقت سابق مما كان متوقعا. |
| Bunların hiçbiri öngörülmemişti. | Open Subtitles | لاشيء من هذا كان متوقعا |