"متى آخر مره" - Traduction Arabe en Turc

    • En son ne zaman
        
    Sen, vurulduğun zaman hariç, En son ne zaman izin kullandın? Open Subtitles متى آخر مره حصلت على يوم راحه لم يكن بسبب رصاصه؟
    Artık şarkın bittiğine göre, söyle bakalım, kocamı En son ne zaman gördün? Open Subtitles الآن بعد أن إنتهت أغنيتك متى آخر مره رأيتِ فيها زوجي ؟
    En son ne zaman böyle süslenip de dışarı çıktım hiç hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر متى آخر مره تزينّت بها للخروج
    En son ne zaman bir mamut gördün? Open Subtitles متى آخر مره رأيت فيها فيلا ماموث آخرا ؟
    Birlikte En son ne zaman "Gece Sürüngenleri" oynadık, Frank? Open Subtitles متى آخر مره لعبنا "الزواحف الليليلة " سوية، فرانك ؟ أوه.
    Bobby En son ne zaman bir şey kazanmıştı? Open Subtitles متى آخر مره فاز بوبي بأيّ شيء؟
    En son ne zaman bir fatura ödedin? Open Subtitles متى آخر مره دفعت فاتورة؟
    En son ne zaman gitmiştik? Open Subtitles متى آخر مره ذهبنا إليه؟
    - En son ne zaman şarj ettin? Open Subtitles متى آخر مره قمت بشحنه؟
    Onunla En son ne zaman konuştun? Open Subtitles اذن متى آخر مره تحدثت معها ؟
    Onu En son ne zaman gördün? Open Subtitles متى آخر مره رأيته ؟
    En son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى آخر مره رأيتيه؟
    En son ne zaman bir kadınla beraber oldun? Open Subtitles متى آخر مره كانت لديك حبيبه؟
    En son ne zaman 2CV'yi gördünüz? Open Subtitles متى آخر مره رأيتم فيها سيارة الـ (تو سي في) ؟
    En son ne zaman dinlendin sen? Open Subtitles متى آخر مره اخذت اجازه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus