"متى شئت" - Traduction Arabe en Turc

    • İstediğin zaman
        
    • ne zaman istersen
        
    • İstediğim zaman
        
    • istersem
        
    • İstediğin an
        
    Seni anladığımızı bilmeni istiyoruz. İstediğin zaman gitmekte özgürsün. Open Subtitles نريدك أن تعرفي أننا نتفهم الأمر ويمكنك الرحيل متى شئت
    Ben döndüm, yani istediğin zaman gidebilirsin. Open Subtitles حسنا انا بالمنزل وعلى ذلك يمكنك ان تخرج متى شئت
    Her zaman orada olacaklar. Ve istediğin zaman onlara doğru yüzebilirsin. Open Subtitles سيكونان دائما هناك و ستسبحين اليهما متى شئت
    Robbie şeriflik görevinin ne zaman istersen senin olduğunu söylememi istedi. Open Subtitles روبي قال ان اخبرك ان وظيفة الشرطي لك متى شئت
    ne zaman istersen buraya gelebiliriz, tamam mı? Open Subtitles و يمكننا أن نأتي إلى هنا متى شئت, اتفقنا؟
    Ama istediğim zaman gidebilirim. Bunun gönüllü işi olduğunu söylemiştiniz. Open Subtitles لكن يمكنني أن أخرج متى شئت أنت قلت أنه عمل تطوعي
    Örneğin, istediğin zaman gitmekte özgürsün. Open Subtitles مثلاً، أنت حر بمغادرة هذا المكان متى شئت
    Ve istediğin zaman buraya gelebiliriz, tamam mı? Open Subtitles و يمكننا أن نأتي إلى هنا متى شئت, اتفقنا؟
    İstediğin zaman bütün bilgileri hatırlayabilecek kabiliyete sahipsin. Open Subtitles لديك القدرة لإستخراج أيّ معلومة متى شئت.
    İstediğin zaman gelip burada kalabilirsin. Open Subtitles مرحب بك للبقاء هنا قدر ما تشائين و متى شئت
    Hedefin bensem eğer, beni zaten istediğin zaman götürebilirdin. Open Subtitles إذا كُنتُ هدفك , لكان بإمكانك أن تأخُذَني متى شئت
    Yargıcı boş ver. İstediğin zaman çocukları alabilirsin. Open Subtitles دعك من القاضي، يمكنك أخذ الأولاد متى شئت
    Benimle istediğin zaman uğraşabilirsin. Gidebilir miyim artık? Open Subtitles يمكنك أن تعبث معي متى شئت ، هل يمكنني أن اذهب الان؟
    Sadece konuştuğumuzu hatırlatmak isterim. ne zaman istersen gidebilirsin. Open Subtitles أريد أن أوضّح أننا نتحدّث فحسب أنتَ حرّ في المغاردة متى شئت
    Yani ne zaman istersen, zengin birinin hesabından çek kesebiliyorsun. Open Subtitles إذاً لا تقوم سوى بكتابة صك من حساب شخص ثري متى شئت.
    ne zaman istersen Şükran Günü'nü bizimle geçirebilirsin. Open Subtitles نرحب بك للمجيء والاحتفال بعيد الشكر معنا متى شئت.
    Sonrasında ne zaman istersen buraya gelebilirsin. Open Subtitles عند ذلك يمكنك أن تأتي إلى هنا متى شئت.
    Sen ne zaman istersen gitmekte özgürsün. Open Subtitles أنت إلى حد كبير حرة لترحلي متى شئت
    O benim de oğlum ve onu istediğim zaman alırım. Anladın mı? Open Subtitles انه ابني كذلك واستطيع ان أخذ ابني متى شئت ، اتفهمين ذلك ؟
    Umrunda olmalı. İstediğim zaman bu şeye son verebilirim. Open Subtitles حسناً، عليه أن يهتم، لا زال بإمكاني إفساد الأمر برمته متى شئت
    - İhtiyacım yok. İstediğim zaman bırakabilirim. Open Subtitles لست بحاجة إليه، أستطيع الإقلاع متى شئت.
    Yaşlı kadınların zayıf yanı bu. Yatağınıza gidin. Ne zaman istersem o zaman gideceğim Quilp... Open Subtitles إنها نقطة ضعف العجائز,إذهبي للنوم سأنام متى شئت ,كويلب
    İstediğin an gitmekte özgürsün. Open Subtitles أنت حرٌ في الذهاب متى شئت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus