"متيقنة من" - Traduction Arabe en Turc

    • emin
        
    • eminim
        
    Trenin seni nereye götürmesini umduğunu biliyorsun ama emin olamıyorsun. Open Subtitles تعرفين أين تأملين أن يأخذك هذا القطار، لكنّك لست متيقنة من ذلك
    Onu taktığından emin olduğunu söyledi. - Sigorta şirketinde kayıtlıymış. Open Subtitles إنها متيقنة من أنه كان يرتديها قالت أنها مسجلة بشركة التأمين
    Gidiş dönüş için yeterli enerji var mı emin değilim. Open Subtitles لست متيقنة من أنّ هنالك طاقة كافية لشخصين
    Kocamı kimin öldürdüğünü bulmak için, neredeyse... çıIdırıyordum. Şimdi, kesinlikle eminim. Open Subtitles كنت أحاول جاهدة معرفة من قتل زوجي والآن أنا متيقنة من ذلك
    Söyleme, eminim. Keşke olmasaydım ama eminim. Open Subtitles و لا تحاول أن تثنينى عن هذا لأنى متيقنة من هذا ليتنى لم أكن كذلك ولكنى على يقين
    Kararlarımda kendimden daha fazla emin olmalıyım ve bundan o kadar eminim ki haklı olup olmadığımı düşünmeniz çok da fifi. Open Subtitles يجب عليّ أن أكون أكثر وثوقاً في حكمي الخاص وأنا متيقنة من ذلك أنا حتى لا أهتم إن كنت تظن أنني محقة
    Nerede olduğumuzdan emin değilim ama etrafta yılan barınağı olmadığı kesin. Open Subtitles لستُ متيقنة من مكاننا لكنني أعرف أنّه ليس قريباً من مأوى الزواحف.
    Ama emin değilim. Henüz 5 yaşındaydım. Open Subtitles لكنّني لست متيقنة من ذلك، لأنّني كنت فقط في الخامسة
    Hatta herhangi bir duyguya sahip olabilir miyim ondan da emin değilim. Open Subtitles أنا لست متيقنة من إحساسي بأي شيء
    Hâlâ bundan emin değilim. Open Subtitles لا أزال غير متيقنة من هذا الأمر
    En iyi tavsiyeyi aldığınızdan emin olun. Danny'nin göz ardı edilmesinden nefret ediyorum. Open Subtitles لتكوني متيقنة من أنّكم تتلقون الإستشارة المثالية أكره أن يتم تجاهل قضية (داني)
    Bütün bunlarla uğraşmak istediğinden emin misin? Open Subtitles هل أنت متيقنة من سيطرتك على الأمور؟
    Yani kurtuluşundan emin misin? Open Subtitles إذن أنت متيقنة من خلاصك ؟
    Shaun'un öldüğünden emin misin? Open Subtitles هل أنت متيقنة من موته؟
    O kategoriye tam uyduğumdan emin değilim. Open Subtitles حسنٌ، لست متيقنة من ذلك
    Tommy, buraya gelme konusunda pek emin değildim... Open Subtitles تومي) لم أكن متيقنة من القدوم هنا الليلة)
    İyi bir doktor olabileceğinden eminim. Open Subtitles متيقنة من أنه بوسعك أن تغدو طبيبًا ممتازًا
    Tabii ki onun adına mutluyum ve doğru kararı aldığına eminim. Open Subtitles أشعر بالسعادة لأجلها، بالطبع ولكني متيقنة من أنه القرار الصائب
    Çok yakında dönmüş olur, eminim buna. Open Subtitles سيعود عمّا قريب أنا متيقنة من ذلك
    eminim ki sizin de anlatacak etkileyici bir hikayeniz vardır. Open Subtitles أنا متيقنة من أنه لديك قصة لإخبارني بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus