Hollywood'da dedikleri gibi, şu işi bitirelim. | Open Subtitles | مثلما يقولون فى هوليود لنصل الى الهدف مباشرة |
Orduda dedikleri gibi, "Para yoksa, tatlı yok." | Open Subtitles | مثلما يقولون فى الجيش لا نقود لا عسل |
"Dağ yürümezse, abdal yürür." dedikleri gibi. | Open Subtitles | إحضار الجبل لمحمد ، مثلما يقولون |
Onların dediği gibi hazır cevaplar. | Open Subtitles | مثلما يقولون ، إجابات جاهزة |
Evet,ve de onların dediği gibi: Zo Zion met grec. | Open Subtitles | نعم مثلما يقولون... |
Melek gibi dedikleri gibi Bu olsa gerek. | Open Subtitles | مثلما يقولون هكذا تأتى الملائكه |
Her şey bir anda olup bitiverdi, aynen dedikleri gibi. | Open Subtitles | لقد حدث بسرعة مثلما يقولون |
dedikleri gibi, siyah harikadır. | Open Subtitles | مثلما يقولون الأسود... جميل. |
Onların dediği gibi.. | Open Subtitles | مثلما يقولون |